英语翻译Smithson Foulsham built the house,and the story goes tha
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 10:21:52
英语翻译
Smithson Foulsham built the house,and the story goes that George,the young Prince of Wales,fell in love with the beautiful Lady Kitty Wake,at one of the first Lord Foulsham’s wild parties.Many great men have ridden on the hills around Foulsham House,and many fine ladies have taken tea in the Green Room.
go that 怎么翻译,这个句子结构是什么
Smithson Foulsham built the house,and the story goes that George,the young Prince of Wales,fell in love with the beautiful Lady Kitty Wake,at one of the first Lord Foulsham’s wild parties.Many great men have ridden on the hills around Foulsham House,and many fine ladies have taken tea in the Green Room.
go that 怎么翻译,这个句子结构是什么
Smithson Foulsham 建造了这所寓所,故事是这样的,George 威尔士年轻的王子在Lord Foulsham举办的第一次狂欢派对上爱上了美丽的Kitty Wake夫人.许多杰出的男士登上了Foulsham寓所附近的山丘,许多优秀的女士在Green Room中品味香茗.
注:
1.从文字内容来看,这位foulsham应该不是贵族也是位富商,所以,我在用词上选择了比较华丽的东东,如“寓所”“品味香茗”其实,其英文字面本意只不过是“房子”“喝茶”不知道你满意伐
2.The story goes that +同谓语从句,一种比较常见的用法,“故事是这样的.”
另外,你也许经常会看到a Chinese saying goes (like)that 中国有句古话是这样说的,或者,俗话说
Just as the saying goes.正如.所言
3.人名,地点名,我都没帮你翻,如果直译的话,“猫咪醒来夫人”呵呵,
注:
1.从文字内容来看,这位foulsham应该不是贵族也是位富商,所以,我在用词上选择了比较华丽的东东,如“寓所”“品味香茗”其实,其英文字面本意只不过是“房子”“喝茶”不知道你满意伐
2.The story goes that +同谓语从句,一种比较常见的用法,“故事是这样的.”
另外,你也许经常会看到a Chinese saying goes (like)that 中国有句古话是这样说的,或者,俗话说
Just as the saying goes.正如.所言
3.人名,地点名,我都没帮你翻,如果直译的话,“猫咪醒来夫人”呵呵,
英语翻译我.看不懂.我.呜呜Foulsham House is a fine,large house of the 17
英语翻译Foulsham House is a fine,large house of the 1790s.It sta
Science, so the story goes, is a meticulously built edifice.
and so the story goes歌词
The story goes that
The House That Built me .
英语翻译求翻译,一定要人工的!人工翻译必采纳!the house was built in the 1950s and
英语翻译And So The Story Goes (李玟“Di Da Di”原曲) - Maria Montell S
Foulsham House is an old to meet the needs of the 1990s.In m
How The Story Goes 歌词
请问:many great man ride on the hills about Foulsham House.的中文
she usually goes shopping and()the house on sund