英语翻译物流信息交易中心 哪种翻译好(或者有更正确) 1.Logistics Information Trading C
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/07 04:35:37
英语翻译
物流信息交易中心 哪种翻译好(或者有更正确) 1.Logistics Information Trading Center 2.Trading Center of Logistics Information 3.Information Trading Center of Logistics 另外 假如公司名字是 明兴 一般翻译成英文 是哪一种格式好(跟上面配套) MingXing Mingxing Ming Xing
物流信息交易中心 哪种翻译好(或者有更正确) 1.Logistics Information Trading Center 2.Trading Center of Logistics Information 3.Information Trading Center of Logistics 另外 假如公司名字是 明兴 一般翻译成英文 是哪一种格式好(跟上面配套) MingXing Mingxing Ming Xing
1.“物流信息交易中心” 第一种为直译 第二种更强调该场所为“交易中心” 第三种更强调该场所的性质为“信息交易中心” 哪种都是正常的英语语法,英语是死的,人是活的,重点看你更强调什么,让客户一眼看出你的服务重心. 2.个人认为第一种根本不对, 第二、三种之中二更好,因为你翻译的时候不仅要有明兴,还要加上“company”公司一词,此时选Mingxing更佳! 希望你的公司收益大增
英语翻译不要用翻译软件哦、物流——Logistics不要翻译软件,、T 我F了。可有专业一点的人
英语翻译Yangtze river logistics information network 如果不对请帮忙翻译.
英语翻译或者Trading Co.,Ltd.
英语翻译第三方物流有关的,这句怎么翻译才通Third-party logistics providers have go
英语翻译Restrictions on trading involving insider information ap
翻译有关物流公司Home: BLM is a company of international logistics an
英语翻译一片有关物流的英文文献的一段,Logistics activities pervade the processe
英语翻译这里有几个词,希望高手帮我翻译成英语,晋商物流晋商物流信息平台
英语高手帮我翻译一下这篇文章《Logistics information systems:The strategic r
航空物流 英语怎么说是不是 Air Logistics
XX佳正物流有限公司,其中的“佳正”英文如何翻译好?或者有什么作为佳正的英文名字?
英语翻译谁有这篇文章的中文翻译,或者能不能翻译好,