英语翻译In a move that has intellectual-property lawyers abuzz t
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/06 16:30:43
英语翻译
In a move that has intellectual-property lawyers abuzz the U.S.court of Appeals for the federal circuit said it would use a particular case to conduct a broad review of business-method patents.
给的翻译:美国联邦上诉法院表示,将使用特定案例对商业模式专利进行全面复审,这一举措使得知识产权律师们对此议论纷纷
这个是书上给的中文对照,我也不是不能理解,就是对in a move指代的内容,感到困惑
很明显这个翻译中in a move指代的是后半句中说的事
但是我自己在没看中文对照时翻译的,将in a move当做是指代前文中说的事,因为就在这句前面的文章提到了“专利法院准备缩减商业模式专利的数量”,之后我就很自然的理解成,这个“准备缩减的举措”引起了律师的议论,然后后面的美国法院准备干什么就给当做后面又发生的事了,我想请问应该怎么判断in a move指代的对象?
In a move that has intellectual-property lawyers abuzz the U.S.court of Appeals for the federal circuit said it would use a particular case to conduct a broad review of business-method patents.
给的翻译:美国联邦上诉法院表示,将使用特定案例对商业模式专利进行全面复审,这一举措使得知识产权律师们对此议论纷纷
这个是书上给的中文对照,我也不是不能理解,就是对in a move指代的内容,感到困惑
很明显这个翻译中in a move指代的是后半句中说的事
但是我自己在没看中文对照时翻译的,将in a move当做是指代前文中说的事,因为就在这句前面的文章提到了“专利法院准备缩减商业模式专利的数量”,之后我就很自然的理解成,这个“准备缩减的举措”引起了律师的议论,然后后面的美国法院准备干什么就给当做后面又发生的事了,我想请问应该怎么判断in a move指代的对象?
首先,这个move前用的是不定冠词,一般说明in a move不是指已经提到的事情.
第二,in a move是后面主句的状语,move的含义由that引导的限定性定语从句确定.
第二,in a move是后面主句的状语,move的含义由that引导的限定性定语从句确定.
英语翻译in a move that has intellectual-porperty lawyers abuzz.
In a move that has intellectual-property lawyers abuzz the U
in a move that has intellectual-porperty lawyers abuzz.
In an move that has intellectual-property lawyers.这一举措使得很多知识
英语翻译“American lawyers work in a society that has chosen to t
英语翻译1.2 INTELLECTUAL PROPERTY INFRINGEMENT INDEMNIFICATIONSE
英语翻译Actel will own all intellectual property rights in all m
英语翻译in a radical move that has gotten tongues from all over
of any third party's intellectual property rights in Japan
英语翻译自主知识产权,是independent intellectual property rights吗?
英语翻译There is also the thorny issue of intellectual property
英语翻译7.Intellectual Property Rights:Any Confidential Informat