作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Freed by warming,waters once looked beneath ice are gnaw

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/22 11:32:17
英语翻译
Freed by warming,waters once looked beneath ice are gnawing at coastal settlements around the Arctic Circle.
In Bykovsky,a village of 457 resident at the tip pf a fin-shaped Peninsula on Russia's northeast coast,the shoreline is collapsing creeping closer and closer to houses and tanks of heating oil ,at a rote of 15 to 18 feet,or 5 to 6 meters,a year.Eventually,homes will be lost as more ice melts each summer,and maybe all of Bykousky,too.
"It is practically all ice-permafrost-and it is thawing." The 4 millon Russian people who live north of the Arctic Circle are feeling the effects of warming in mang ways.A changing climate presents new opportunities,but it also threatens their environment.the stability of their homes,and for those whose traditions rely on the ice-bound wildeness,the preservation of their culture.
A push to develop the North quickened by the melting of the Arctic Seas.carries its own rewards and dangers for people in the region.Discovery of vast petroleam field in the Barents and Kara Seas has raised fears of cabastrophic accident as ships loaded with oil or liquefied gas churn through the fishevies off Scandinavia headed for the eager markets of Europe and North America land that was untouched could be trained by air and water pollution as generations.Smokestacks and large vehicles sprout to support the growing energy industry.
英语翻译Freed by warming,waters once looked beneath ice are gnaw
Freed by warming,waters once looked (应该是locked吧)beneath ice are gnawing at coastal settlements around the Arctic Circle.
以前被困在冰面下的海水,现在被上升的温度释放了出来,蚕食这北极圈居民的居住地.
In Bykovsky,a village of 457 resident at the tip pf a fin-shaped Peninsula on Russia's northeast coast,the shoreline is collapsing creeping closer and closer to houses and tanks of heating oil ,at a rote(应该是rate吧) of 15 to 18 feet,or 5 to 6 meters,a year.Eventually,homes will be lost as more ice melts each summer,and maybe all of Bykousky,too.
俄罗斯西北海岸的Bykovsky,457个居民生活在一个鱼鳍状的半岛边缘的小村庄里.这里的海水正以每年15到18英尺(5到6米)的速度慢慢地爬向居民的房屋和燃料油储存池,如果一直这样下去,每当夏日融化冰面,房屋就会被淹没,甚至是整个Bykovsky都会消失.
"It is practically all ice-permafrost-and it is thawing." The 4 millon Russian people who live north of the Arctic Circle are feeling the effects of warming in mang ways.A changing climate presents new opportunities,but it also threatens their environment.the stability of their homes,and for those whose traditions rely on the ice-bound wildeness,the preservation of their culture.
“最严重的是永久冻土层正在融化”.400万居住在北极圈北部的俄罗斯居民正经历着温室效应带来的种种变化,气候变化可以提供许多机会,同时也带来了对环境的威胁---房屋的稳定性,居民生活惯了的冰封狂暴的环境及他们文化的保留.
再问: 还有最后一段,麻烦你了。 想必是认真看过了,真的很谢谢你 翻译的很好呢
再答: 哦,不好意思,现在打游戏没空啊。。可能现在翻译不了了。。
再问: 等你打完再帮忙看看喽。最迟明早喽 拜托拜托了。(*^__^*)
再答: A push to develop the North quickened by the melting of the Arctic Seas. carries its own rewards and dangers for people in the region. Discovery of vast petroleam(是petroleum吧) field in the Barents and Kara Seas has raised fears of cabastrophic(catastrophic,汗啊,,,) accident as ships loaded with oil or liquefied gas churn through the fishevies (fisheries再汗。。。)off Scandinavia headed for the eager markets of Europe and North America land that was untouched could be trained by air and water pollution as generations. Smokestacks and large vehicles sprout to support the growing energy industry. 北冰洋的融化加速推进了北极的建设,给这里人民的生活带来改善的同时带来了许多风险。在巴伦支海和喀拉海,油田的大量开采引起了许多人们对意外大灾难的担忧--比如运载石油和液化气的货船急匆匆的驶过斯堪的纳维亚的渔场奔向张着嘴的欧洲北美新市场。(could be trained by air and water pollution as generations.这句话是不是有问题,实在是分析不出来。水平有限) 大烟囱和巨大的货车如雨后春笋般冒出来以便支持着急速增长的能源产业。 #利用游戏间隙翻得,有误就在追问吧哈#