谁可以帮我把这个翻译成英文啊?:起来,不愿做奴隶的人们,把我们的血肉筑成我们新的长
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/29 07:29:51
谁可以帮我把这个翻译成英文啊?:起来,不愿做奴隶的人们,把我们的血肉筑成我们新的长
《国歌》全文翻译如下:
Up!
Do not want to be slaves!
Our flesh and blood,
Built into our new Great Wall!
The Chinese people were
The most dangerous time,
Everyone was forced to the
Issued a final roar!
Up!
Up!
Up!
We are of one mind,
Braving the enemy's fire
Advance
Braving the enemy's fire
Forward!
Forward!
Forward!Jin!
Patriotism will live forever!
起来,不愿做奴隶的人们,把我们的血肉筑成我们新的长城
Up!
Do not want to be slaves!
Our flesh and blood,
Built into our new Great Wall!
Up!
Do not want to be slaves!
Our flesh and blood,
Built into our new Great Wall!
The Chinese people were
The most dangerous time,
Everyone was forced to the
Issued a final roar!
Up!
Up!
Up!
We are of one mind,
Braving the enemy's fire
Advance
Braving the enemy's fire
Forward!
Forward!
Forward!Jin!
Patriotism will live forever!
起来,不愿做奴隶的人们,把我们的血肉筑成我们新的长城
Up!
Do not want to be slaves!
Our flesh and blood,
Built into our new Great Wall!
起来,不愿做奴隶的人们,把我们的血肉筑成我们新的长城
起来不愿做奴隶的人们,把我们的血肉,筑成我们新的长城.这个句子是什么修辞方法.
"起来,不愿做奴隶的人们,把我们的血肉筑成我们新的长城.""新长城"的含义是什么?
起来,不愿做奴隶的人们!把我们的血肉,筑成我们新的长城!中华民族到了.
起来不愿做奴隶的人们 用我们的血肉筑成我们新的长城!
起来!不愿做奴隶的人们!把我们的血肉,筑成我们新的长城.血肉和长城比喻了什么?
起来,不愿做奴隶的人们,把我们的血肉,筑成我们新的长城.血肉比喻什么 长城比喻什么
起来,不愿做奴隶的人们,把我们的血肉,筑成我们新的长城其中血肉和长城比喻成什么
请赏析 起来 不愿做奴隶的人们,让我们的血肉,筑成我们新的长城
求一篇关于60周年的作文,开头是:“起来,不愿做奴隶的人们,把我们的血肉筑成我们新的长城……”
起来,不愿做奴隶的人们,把我们的血肉,筑成我们新的长城,请写出这句话的读后感
《七年级上册历史题》“起来,不愿做奴隶的人们,把我们的血肉筑成我们新的长城.中华民族到了最危险的时候……”