作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译泛流荧,明又灭.夜凉水冷东湾阔.风浩浩,笛寥寥,万顷金波澄澈.杜若洲,香郁烈.一声宿雁霜时节.经雨水,过松江,尽

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/18 20:11:28
英语翻译
泛流荧,明又灭.夜凉水冷东湾阔.风浩浩,笛寥寥,万顷金波澄澈.
杜若洲,香郁烈.一声宿雁霜时节.经雨水,过松江,尽属侬家日月.
英语翻译泛流荧,明又灭.夜凉水冷东湾阔.风浩浩,笛寥寥,万顷金波澄澈.杜若洲,香郁烈.一声宿雁霜时节.经雨水,过松江,尽
【意思】 西塞山前白鹭在自由的翱翔,桃花盛开,水流急湍,水中的鳜鱼很肥美,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳.江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得的垂钓,他被美丽的江南春景迷住了,久久不愿回家.
这首词描写了江南水乡春汛时期捕鱼的情景.有鲜明的山光水色,有渔翁的形象,是一幅用诗写的山水画. 首句“西塞山前白鹭飞”,“西塞山前”点明地点,“白鹭”是闲适的象征,写白鹭自在地飞翔,衬托渔父的悠闲自得.次句“桃花流水鳜鱼肥”意思是说:桃花盛开,江水猛涨,这时节鳜鱼长得正肥.这里桃红与水绿相映,是表现暮春西塞山前的湖光山色,渲染了渔父的生活环境.三四句“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归”,描写了渔父捕鱼的情态.渔父戴青箬笠,穿绿蓑衣,在斜风细雨中乐而忘归.“斜风”指微风.全诗着色明丽,用语活泼,生动地表现了渔父悠闲自在的生活情趣. 诗人张志和,唐朝金华人.在朝廷做过小官,后来隐居在江湖上,自称烟波钓徒.这首词就借表现渔父生活来表现自己隐居生活的乐趣. 《渔歌子》又名《渔父》或《渔父乐》,大概是民间的渔歌.作者写了五首《渔歌子》,这是第一首.据《词林纪事》转引的记载说,张志和曾谒见湖州剌史颜真卿,因为船破旧了,请颜帮助更换,并作《渔歌子》.