英语翻译长者衣袂飘飘,对青年男女宛若壁人,民国初年这如诗如画的一幕,至今仍传为美谈,引人无限遐想!请问这段话怎么翻译
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 04:46:48
英语翻译
长者衣袂飘飘,对青年男女宛若壁人,民国初年这如诗如画的一幕,至今仍传为美谈,引人无限遐想!请问这段话怎么翻译
长者衣袂飘飘,对青年男女宛若壁人,民国初年这如诗如画的一幕,至今仍传为美谈,引人无限遐想!请问这段话怎么翻译
The elder dress Mei float, to youth men and women Yuan if wall person, year of republic beginning this such as poem such as painting of one act, up to now still spread for the instructive anecdote,
请问:文言“长者”怎么翻译?
"对教师的职业充满无限的遐想"这句话有没有语病
英语翻译:表达对长者的尊重有许多方式.
武则天的无字碑给人以无限的遐想.你能否用所学的知识为武则天写一篇碑文呢?
一个青年来到美丽的“绿洲”遇到一位长者.青年问长者:“这里好吗?”长者反问:“你的家乡好吗?”青年答:“
英语翻译1在坚强意志的驱动下,他终于完成了他所承担的任务2他许诺一到那儿就给我写信,但至今仍杳无音信3老板从来没有对任何
英语翻译盛氏园畜二母鸡,黄白各一,桑麻掩映,分栅而栖.各飬数雏,晨夕挈雏出入,二雌同行,宛若人之洽比其邻者.一日,黄者被
长者子速售的翻译、文言文
英语翻译我想请问下 我唔识拍拖 这首歌的剧场版,有男女对话的那个,全翻译成普通话的歌词.很重要滴翻译出来对我
英语翻译听着挺轻快的 让人轻松 男女唱的 我要歌词 还要翻译 ````
英语翻译(2)《孔子见罗雀》中以长者之虑则有全身之阶,这句话怎么翻译,同时,“以”,“虑”,“阶”怎么翻译.悬赏分高高的
比喻句:一座精致的拱桥,宛若