作业帮 > 语文 > 作业

阿拉伯文的婚礼文字谁能给我一些,阿拉伯语的婚礼上使用的文字?文字或者祝福语什么的都行,多多益善!(最好有翻译)

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/14 10:56:07
阿拉伯文的婚礼文字
谁能给我一些,阿拉伯语的婚礼上使用的文字?
文字或者祝福语什么的都行,多多益善!(最好有翻译)
阿拉伯文的婚礼文字谁能给我一些,阿拉伯语的婚礼上使用的文字?文字或者祝福语什么的都行,多多益善!(最好有翻译)
استنارت الدنيا بحضوركم
نجوم الدنيا ولمعتها
فهنئيا لكم حضور اجتماع الشمس بالقمر
) ) _ ) ) )
كل الليالي غارت من الليله
بحضورك
طارت فينا الفرحه وعمت
) ) _ ) ) )
تباركت الارض بخطواتكم
بحضوركم غنت الدنيا مسفهله
جمع ربي ملاك بفارس
واستهاضت دموعنا من الفرحه
) ) _ ) ) )
خبروا شمس النهار القمر وصى لها.
عرسها الليله على من تمنى وصالها)
السعد فالك
والهنا دارك
والخير قدامك
ولا تحرمينا دعواتك
) ) _ ) ) )
اتمنى لك العيش السعيد مع زوجك الحبيب ...
في ظل رغيد ...
وعمر مديد...
بالشكر والتحميد00
والف مبروك للعرايس الحلوين000
) ) _ ) ) )
رأيت الطيور على الأغصان شادية فشدني شدوها فقلت ما الخبر
هيا الأفراح بأرضكم نزلت فقم وحي من لها حضروا
) ) _ ) ) )
في حياتي زهور .
ولابد أن تحيي فرحتي ..
هذا اليوم ...
وتسعدني بطلتها الندية .
وتهديني باقة من كلماتها الساحرة ..
لتخطف بها لباب عقلي ...
كلما قرأتها .
زهرتي ...
احملي قلمك بين أناملك ...
واختالي على الورق...
أما باقي الصفحات .
فيكتب في أعلى كل واحدة
أيتها الزهرة المطلة ...
من أي الزهور أنتي ...
إذن أمتطي غصن زهرتك ..
و سابقي الريح فوق الورق ...
再问: 朋友,这个有翻译么? 给我哥做婚礼视频用,我家里,我这代就这么一对儿男女双方都是回民的,怕给弄错了!
再答: 你认识阿拉伯语吗?? 你不认识的话有什么用呀。。 总不能音译着都背下来吧。。 体现一点回民的民族特色挺好的,我建议你就背个一两句就好了。。 这句挺好的:真心的祝福两位新人(原意: 一千个祝福给漂亮的新郎新娘) والف مبروك للعرايس الحلوين 艾丽夫 买不路克 力里 阿路赛一尼 力 吼力外一尼 祝你们生活幸福 اتمنى لكما العيش السعيد 哎特曼拿 乐库嘛 力阿一社 色阿一得
再问: 先谢谢您! 我主要就是想要一些文字的,有翻译就行,我看见能知道啥意思就行,我不用会说! 能否再多给几个~ 不是祝福的也可以! 多谢啦!