英语翻译All other property shall remain with the party who is th
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 07:02:46
英语翻译
All other property shall remain with the party who is the beneficial owner of that property at the date of theis Agreement in each case to be determined as if the parties had never had a relationship as defined in the Property (Relationships) Act 1976
All other property shall remain with the party who is the beneficial owner of that property at the date of theis Agreement in each case to be determined as if the parties had never had a relationship as defined in the Property (Relationships) Act 1976
直译:
于本协议签订之日,所有的其他财产仍归于当时的财产受益所有人一方,在各种情况下,该财产俱被判定为有若双方当事人从建立过依据《财产(关系)法》(1976年)所界定的“关系”.
猜原文是婚前协议中有关财产分配的条文.原文意译如下:
于本协议签订之日,所有当时属各方名下的财产,各自所得归各自所有,这些是协议生效前的财产,不属于“有婚姻关系财产”.
Property (Relationships) Act 1976 该是指新西兰的1976年《财产(婚姻或准婚姻关系)法》 再答: 资产是asset,财产是property, 两者有俱别。
于本协议签订之日,所有的其他财产仍归于当时的财产受益所有人一方,在各种情况下,该财产俱被判定为有若双方当事人从建立过依据《财产(关系)法》(1976年)所界定的“关系”.
猜原文是婚前协议中有关财产分配的条文.原文意译如下:
于本协议签订之日,所有当时属各方名下的财产,各自所得归各自所有,这些是协议生效前的财产,不属于“有婚姻关系财产”.
Property (Relationships) Act 1976 该是指新西兰的1976年《财产(婚姻或准婚姻关系)法》 再答: 资产是asset,财产是property, 两者有俱别。
英语翻译1.All of the Information shall remain the property of In
英语翻译The Party shall always act with the other Party’s releva
英语翻译Confidential Date shall at all times remain the sole and
英语翻译Each Party shall defend,indemnify and hold the other Par
英语翻译Each Party shall promptly and fully notify the other of
英语翻译Neither party shall beliable to the other,or be deemed t
英语翻译the remaining provisions of the Agreement shall remain i
英语翻译Goods delivered by the Seller remain Seller’s property u
请问Each party shall remain the sole owner of the confidential
i shall stay in the hotel all day ______ there is news of th
Property is all the things,usually land or buildings,belongi
英语翻译All property relations in the past have continually been