英语翻译「卫玠从豫章至下都,人久闻其名,观者如堵墙.玠先有羸疾,体不堪劳,遂成病而死.时人谓『看杀卫玠』.」南朝梁
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:历史作业 时间:2024/11/12 13:05:55
英语翻译
「卫玠从豫章至下都,人久闻其名,观者如堵墙.玠先有羸疾,体不堪劳,遂成病而死.时人谓『看杀卫玠』.」南朝梁‧刘孝标注引《卫玠别传》:「玠在群伍之中.实有异人之望.龆龀时.武子常与乘白羊车于洛阳市上.举市咸曰.谁家璧人.玠、武子甥也.于是家门州党号为璧人.」
「卫玠从豫章至下都,人久闻其名,观者如堵墙.玠先有羸疾,体不堪劳,遂成病而死.时人谓『看杀卫玠』.」南朝梁‧刘孝标注引《卫玠别传》:「玠在群伍之中.实有异人之望.龆龀时.武子常与乘白羊车于洛阳市上.举市咸曰.谁家璧人.玠、武子甥也.于是家门州党号为璧人.」
卫玠从豫章来到建康,人们久闻他的大名,纷纷前来观看,围观的人像墙一样堵得水泄不通.卫玠早就体弱多病,经不住劳累,最终酿成大病身亡,当时人们说卫玠是被人看死的.南朝梁 刘孝标注引《卫玠别传》说:“卫玠向来有别于常人.卫玠童年时,武子曾和他乘着白羊车行驶于洛阳街市上.满街的人都问:这个白璧一样的孩子是谁家的?卫玠是武子的外甥.于是家族乡里都称卫玠为璧人.
英语翻译宣王好射,到宣王悦其名而丧其实.翻译.
英语翻译其自序如此,时人谓之实录.亲老家贫,起为州祭酒,不堪吏职,少日,自解归.州召主簿,不就.躬耕自资,遂抱羸疾,复为
英语翻译谢仁祖年八岁,谢豫章将送客.尔时语已神悟,自参上流.诸人咸共叹之,曰:「年少,一坐之颜回.」仁祖曰:「坐无尼父,
英语翻译 :有几个小学生不堪大量的作业而自杀了
英语翻译从 陈丞相平者 到 发背而死
英语翻译从“于是向王乃东渡乌江”到“乃自刎而死”
英语翻译诸葛亮字孔明,琅邪阳都人也.汉司隶校尉诸葛丰后也.父圭,字君贡,汉末为太山都丞.亮早孤,从父玄为袁术所署豫章太守
英语翻译有一新贵少年,有风姿,为贵族之有势力者所慕,命十数仆拥至其第.少年欣然而行,略不辞逊.既至,观者如堵.须臾,有衣
宣王悦其名而丧其实是什么意思
翻译:宣王悦其名而丧其实
英语翻译辽西太守甘陵赵苞到官.遂欧血而死
英语翻译他的诗作发表后,因为行尾不押韵而大获其名.Once published,his work became famo