《庄子·外物》中“庄周家贫,故往……曾不如早索我于枯鱼之肆”的翻译
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/06 11:40:22
《庄子·外物》中“庄周家贫,故往……曾不如早索我于枯鱼之肆”的翻译
庄周家境贫寒,所以就找监河的官去借粮.监河官说:“好,我将要得到封地的租金,那时我借给你三百钱,可以吗?”庄周气得脸都变了颜色地说:“我昨天来的时候,听到有人在道路中间呼唤.我到处看,发现车轮印里有条鲫鱼在那儿.我问它:‘鲫鱼!你是什么原因来到这里的呢(你是何人)?’鲫鱼回答说:‘我是海神的臣子,您有一点水来救活我吗?’我说:‘好,我将往南去拜访吴越的君主,引西江的水来迎接你,怎么样?’鲫鱼生气得脸色都变了,说:‘我失去了我常呆着的水,没有地方安身,我只要一点水就能活了,你竟然这样说,干脆不如早点到卖干鱼的店里去找我吧!’”
英语翻译开头是:"庄周家贫,故往贷粟于河监."结尾是:"君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!"[ Ryz ]
君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!
庄周家贫中,对庄子的做法有什么看法
“庄周家贫,故往贷栗于监河侯.”的寓意赏析 原文:庄周⑵家贫,故往贷粟⑶于监河侯⑷.监河侯曰:“
“庄周家贫 故往贷粟于监河侯”出自哪?
英语翻译..庄周家贫 全文的翻译
庄周家贫,故往贷粟于监河侯.监河侯曰“诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?” 庄周忿然作色曰的寓意
枯鱼之肆的翻译
英语翻译庄周家贫,故往贷粟于监河侯.监河侯曰"诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?" 庄周忿然作色曰"周昨来,有中道而呼
庄周家贫,故往贷粟于监河侯.监河侯曰"诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?"
庄周家贫中监河侯是怎样的人
”庄周家贫“演化的一个成语是什么?