3个英语问题1cut corners都有那些意思(they cut corners.他们吃了回扣.)2And the a
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/01 07:34:43
3个英语问题
1cut corners都有那些意思(they cut corners.他们吃了回扣.)
2And the amount of energy I have expended to keep these infidels on point...而且我还花了不少的精力去让这些不相信的人去相信(on point用法)
3the real magic is takin four strong solo acts and making them all work together.真正的魔术是将四个强大的固体汇聚在一起而发挥作的.这里的(taking,solo,acts不懂)
1cut corners都有那些意思(they cut corners.他们吃了回扣.)
2And the amount of energy I have expended to keep these infidels on point...而且我还花了不少的精力去让这些不相信的人去相信(on point用法)
3the real magic is takin four strong solo acts and making them all work together.真正的魔术是将四个强大的固体汇聚在一起而发挥作的.这里的(taking,solo,acts不懂)
1.cut corners都有那些意思(they cut corners.他们吃了回扣.)
corners 指“困难的处境”,把这种处境cut(切断)意思就是“以最简便或最廉价的方式做事”,由此可以引申为“走捷径”、“图方便”、“削减开支”、“节约成本”、“偷工减料”、“克扣财物”等.
2.And the amount of energy I have expended to keep these infidelson point...而且我还花了不少的精力去让这些不相信的人去相信(on point用法)
应该是 on the point (of)吧.如果是这样,该词组与 about 的意思差不多,表示“即将”、“正要”或“临近...的时候”.如:
I was on the point of going to bed whenyou rang.你打电话的时候我正要睡觉.
She is on the point of crying.她就要哭了.
3.the real magic is taking four strong solo acts and making themall work together.真正的魔术是将四个强大的固体汇聚在一起而发挥作的.这里的(taking,solo,acts不懂)
原翻译不对.
taking four strong solo acts 和 making them all work together 都是动名词短语,具体结构如下:
主语:the real magic 真正的魔术
系动词:is 是
并列表语:
1、taking fourstrong solo acts 采取四个单独的表演动作
2、and making them all work together.并让这几个动作同时产生结果.
再问: 第二个确实是on point ,其中没有the。
再答: 你把那个句子写完整了。
再问: ---Hey,listen,for the recoed,I have always been a 100百分号 believer.And the amount of energy I have expended to keep these infidels on point... ---Merrit,you'er in(the Eye).
再答: 知道了,句中为了强调,宾语the amount of energy 提前到了句首。不定式其实是 to keep sb. on point 结构,意思是“让某人呆在位置上不动”,变通翻译就是“让这些怀疑者不再怀疑”。其结构应该是—— 主要成分:I have expended the amount ofenergy 我花费了很大的气力 目的状语:to keep these infidels onpoint. 为了让这些怀疑者不再怀疑。 【不定式】to keep 【不定式宾语】these infidels 【宾语补足语】on point.
再答: 知道了,句中为了强调,宾语the amount of energy 提前到了句首。不定式其实是 to keep sb. on point 结构,意思是“让某人呆在位置上不动”,变通翻译就是“让这些怀疑者不再怀疑”。其结构应该是——主要成分:I have expended the amount ofenergy 我花费了很大的气力目的状语:to keep these infidels onpoint. 为了让这些怀疑者不再怀疑。 【不定式】to keep 【不定式宾语】these infidels 【宾语补足语】on point.
corners 指“困难的处境”,把这种处境cut(切断)意思就是“以最简便或最廉价的方式做事”,由此可以引申为“走捷径”、“图方便”、“削减开支”、“节约成本”、“偷工减料”、“克扣财物”等.
2.And the amount of energy I have expended to keep these infidelson point...而且我还花了不少的精力去让这些不相信的人去相信(on point用法)
应该是 on the point (of)吧.如果是这样,该词组与 about 的意思差不多,表示“即将”、“正要”或“临近...的时候”.如:
I was on the point of going to bed whenyou rang.你打电话的时候我正要睡觉.
She is on the point of crying.她就要哭了.
3.the real magic is taking four strong solo acts and making themall work together.真正的魔术是将四个强大的固体汇聚在一起而发挥作的.这里的(taking,solo,acts不懂)
原翻译不对.
taking four strong solo acts 和 making them all work together 都是动名词短语,具体结构如下:
主语:the real magic 真正的魔术
系动词:is 是
并列表语:
1、taking fourstrong solo acts 采取四个单独的表演动作
2、and making them all work together.并让这几个动作同时产生结果.
再问: 第二个确实是on point ,其中没有the。
再答: 你把那个句子写完整了。
再问: ---Hey,listen,for the recoed,I have always been a 100百分号 believer.And the amount of energy I have expended to keep these infidels on point... ---Merrit,you'er in(the Eye).
再答: 知道了,句中为了强调,宾语the amount of energy 提前到了句首。不定式其实是 to keep sb. on point 结构,意思是“让某人呆在位置上不动”,变通翻译就是“让这些怀疑者不再怀疑”。其结构应该是—— 主要成分:I have expended the amount ofenergy 我花费了很大的气力 目的状语:to keep these infidels onpoint. 为了让这些怀疑者不再怀疑。 【不定式】to keep 【不定式宾语】these infidels 【宾语补足语】on point.
再答: 知道了,句中为了强调,宾语the amount of energy 提前到了句首。不定式其实是 to keep sb. on point 结构,意思是“让某人呆在位置上不动”,变通翻译就是“让这些怀疑者不再怀疑”。其结构应该是——主要成分:I have expended the amount ofenergy 我花费了很大的气力目的状语:to keep these infidels onpoint. 为了让这些怀疑者不再怀疑。 【不定式】to keep 【不定式宾语】these infidels 【宾语补足语】on point.
Instead,they're small corners cut,intimidation applied or mi
A table has four corners.If I cut down one of them,how many
两个英语小问题,1.a small smile turnde up the corners of her mouth.在
英文翻译一句话.我妈做饭老给我糊弄 (我记得有一个词叫 cut corners 这个词可以表示糊弄吗,求更好)
英语翻译1.They flat with their hands and feet an the corners.The
英语非谓语习题they have gone to the distant corners of the earth___
If I cut down one of them,how many corners will be left?
The road moves back and forth and around corners是什么意思?
英语翻译to () the trees.A,cut off B,cut up C,cut down D,cut on 2
英语翻译break sharp corners and remove burrsbreak the sharp thre
Cut up 3 bananas and 2 apples,then put the (fruit) in a bowl
他们正设法查明是谁砍倒了那棵树 They are trying to ( )who cut down the tree.