作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Pearson faced a battle over the future of the Sparrow br

来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/01 01:28:18
英语翻译
Pearson faced a battle over the future of the Sparrow brand.The chain’s owner now favored rebranding Sparrow as Marcy’s restaurants.【Pearson resisted,arguing for an advertising campaign designed to convince customers that visits to Sparrow restaurants were fun.】
1、重点分析【】里句子结构,有短语的请指出,看着很乱.
2、最后标注翻译【】里的句子.
英语翻译Pearson faced a battle over the future of the Sparrow br
主句是pearson resisted,后面的一长段全部是状语.状语部分里,主句是argue for an advertising campaign,后面的部分是对这个广告大赛的定语.定语部分里,主句是designed to convice customers,后面是宾语从句.
大意是,pearson 表示反对,为一个广告大赛争辩,设计这个大赛是用来让顾客相信到sparrow饭店用餐是很有趣的.
再问: design如何翻译?
再答: 设计啊。这里直译是,这个大赛被设计用来。。。我觉得这样说话别扭,所以改成了上面的表达法。