爱的教育选三个故事写三个故事的简介
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/11 13:42:12
爱的教育选三个故事写三个故事的简介
第二 十一月
好友卡隆 四日
虽只两天的休假,我好像已有许多日子不见卡隆了.我愈和卡隆熟悉,愈觉得他可爱.不但我如此,大家都是这样.只有几个高傲的人嫌恶卡隆,不和他讲话,因为卡隆一向不受他们的压制.那大的孩子举起手来正要打幼小的孩子的时候,幼小的只要一叫"卡隆",那大的就会缩回手去的.卡隆的父亲是铁道的司机.卡隆小时有过病,所以入学已迟,在我们一级里身材最高,气力也最大.他能用一手举起椅子来;常常吃着东西;为人很好,人有请求他,不论铅笔、橡皮、纸、小刀,都肯借给或赠予.上课时,不言不笑不动,石头般地安坐在狭小的课椅上,两肩上装着大大的头,把背脊向前屈着.我看他的时候,他总半闭了眼给笑脸我看.好像在那里说:"喂,安利柯,我们大家做好朋友啊!"我一见卡隆总是要笑起来.他身子又长,肩膀又阔,上衣、裤子、袖子都太小太短;至于帽子,小得差不多要从头上落下来;外套露出绽缝,皮靴是破了的,领带时常搓扭得成一条线.他的相貌,一见都使人喜欢,全级中谁都欢喜和他并座.他算术很好,常用红皮带束了书本拿着.他有一把螺钢镶柄的大裁纸刀,这是去年陆军大操的时候,他在野外拾得的.他有一次因这刀伤了手,几乎把指骨都切断了.不论人家怎样嘲笑他,他都不发怒,但是当他说着什么的时候,如果有人说他"这是说谎",那就不得了了:他立刻火冒起来,眼睛发红,一拳打下来,可以击破椅子.有一个星期六的早晨,他看见二年级里有一小孩因失掉了钱,不能买笔记簿,立在街上哭,他就把钱给那小孩.他在母亲的生日,费了三天工夫,写了一封有八页长的信,纸的四周还画了许多装饰的花样.先生常目注着他,从他旁边走过的时候,时常用手轻轻地去拍他的后颈,好像爱抚柔和的小牛的样子.我真欢喜卡隆.当我握着他那大手的时候,那种欢喜真是非常!他的手和我的相比,就像大人的手了.我的确相信:卡隆真是能牺牲自己的生命而救助朋友的人.这种精神,从他的眼光里很显明地可以看出.从他那粗大的喉音中,谁都可以听辨出他所含有的优美的真情.
卖炭者与绅士 七日
昨天卡罗·诺琵斯向培谛说的那样的话,如果是卡隆,决不会说的.卡罗·诺琵斯因为他父亲是上等人,很是高傲.他的父亲是个长身有黑须的沉静的绅士,差不多每天早晨都要伴着带琵斯到学校里来.昨天,诺琵斯和培谛相骂了.培谛年纪顶小,是个卖炭者的儿子.诺琵斯因为自己的理错了,无话可辩,就说:"你父亲是个叫化子!"培谛气得连发根都红了,不做声,只籁簌地流着眼泪.好像后来他回去向父亲哭诉了.午后上课时,他那卖炭的父亲——全身墨黑的矮小的男子就携着他儿子的手到学校里来,把这事告诉了先生.我们大家都默不做声.诺琵斯的父亲照例正在门口替他儿子脱外套,听见有人说起他的名字,就问先生说:"什么事?"
"你们的卡罗对这位的儿子说:‘你父亲是个叫化子!’这位正在这里告诉这事呢."先生回答说.
诺琵斯的父亲脸红了起来,问自己的儿子:"你曾这样说的吗?"诺琵斯俯了首立在教室中央,什么都不回答.他父亲捉了他的手臂,拉他到培谛身旁,说:"快道歉!"
卖炭的好像很对不住他的样子,连连说:"不必,不必!"想上前阻止,可是绅士不答应,对他的儿子说:
"快道歉!照我所说的样子快道歉,‘对于你的父亲,说了非常失礼的话,这是我所不该的.请原恕我.让我的父亲来握你父亲的手.’要这样说."
卖炭的越发现出不安的神情来,好像在那里说"那不敢当".绅士总不答应.于是诺琵斯俯了头,用断断续续的声音说:
"对于……你的父亲,……说了……非常失礼的话,这是……我所不该的.请你……原怨我.让我的父亲……来握……你父亲的手."
绅士把手向卖炭的伸去,卖炭的就握着大摇起来.还把自己的儿子推近卡罗·诺琵斯,叫用两手去抱他.
"从此,请叫他们两个坐在一处."绅士这样向先生请求.先生就令培谛坐在诺琵斯的位上,带琵斯的父亲等他们坐好了,才行了礼出去.卖炭的注视着这并坐的两个孩子,沉思了一会儿,走到坐位旁,好像要对话琵斯说什么,好像很依恋,好像很对不起他,终于什么都没有说.他张开了两臂,好像要去抱诺琵斯了,可是也终于没有去抱,只用他那粗大的手指在诺琵斯的额上碰了一碰.等走出门口,还回头向里面一瞥,这才出去.
先生对我们说:"今天的事情,大家不要忘掉.因为这可算这学年中最好的教训了."
弟弟的女先生 十日
弟弟病了,他的女教师代尔卡谛先生来探望.原来,卖炭者的儿子,从前是这位先生教过的.先生讲出可笑的故事来,引得我们都笑.两年前,卖炭家小孩的母亲因为儿子得了赏牌,用很大的围身裙满包了炭,拿到先生那里,当做谢礼.先生无论怎样推谢,她终不答应,等拿了回家去的时候,居然大哭了.先生又说,还有一个女人,曾把金钱装入花束中送去过.先生的话使我们听了有趣发笑.弟弟先还无论怎样不肯吃药,这时也好好地吃了.
教导一年级的小孩,多少费力啊!有的牙齿未全,像个老人,发音发不好;有的要咳嗽;有的淌鼻血;有的因为靴子在椅子下面,哭着说"没有了";有的因钢笔尖头触痛了手叫了起来;有的把习字帖的第一册和第二册掉错了,吵个不休.要教会五十个手没有准的小孩写字,真是一件不容易的事.他们的袋里藏着什么甘草、纽扣、瓶塞、碎瓦片等等的东西,先生要去搜他们的时候,他们甚至会藏到鞋子里去.先生的话,他们是毫不听的.有时窗口里飞进一个苍蝇来,他们就大吵.夏天呢,把草拿进来,有的捉了甲虫往里面放;甲虫在室中东西飞旋,有时落入墨水瓶中,墨水溅污了习字帖.先生代小孩们的母亲替他们整顿衣装;他们手指受了伤,替他们裹绷带;帽子落了,替他们抬起;留心不让他们拿错了外套;用尽了心叫他们不要吵闹.女先生真辛苦啊!可是,学生的母亲们还要来诉说不平:什么"先生,我儿子的钢笔头为什么不见了?"什么"我的儿子一些都不进步,究竟为什么?"什么"我的儿子成绩那样的好,为什么得不到货牌?"什么"我们配罗的裤子被钉戳破了,你为什么不把那钉去了?"
据说:先生有时受不住小孩的气闹,不觉举起手来,终于用牙齿咬住了自己的指,把气忍住了.她发了怒以后,非常后悔,就去拖慰方才骂过的小孩.也曾把顽皮的小孩赶出过教室,赶出以后,自己却咽着泪.有时听见家长责罚自己的小孩,不给食物,先生总是很不高兴,要去阻止.
先生年纪真轻,身材高长,衣装整饬,很是活泼,无论做什么事都像弹簧样地敏捷.是个多感而温柔慈爱、容易出眼泪的人.
"孩子们都非常和你亲热呢."母亲说.
"这原是有的,可是一到学年完结,就大都不顾着我了.他们到要受男先生教的时候,就把受过女先生教育当做羞耻的事了.两年间,那样地爱护了他们,一旦离开,真有点难过.那个孩子是一向亲热我的,大概不会忘记我吧.心里虽这样自忖,可是一到放了假以后,你看!他回到学校里来的时候,我虽‘我的孩子,我的孩子!’地叫着,走近他去,他却把头向着别处,照也不睬你了哩."
先生说到这里,暂时闭了口.又举起她的湿润的眼,吻着弟弟说:
"你不是这样的吧?你是不会把头向着别处的吧?你是不会忘记我的吧?"
我的母亲 十日
安利柯!当你弟弟的先生来的时候,你对母亲说了非常失礼的话了!像那样的事,不要再有第二次啊!我听见你那话,心里苦得好像针刺!我记得,数年前你病的时候,你母亲恐怕你病不会好,终夜坐在你床前,数你的脉搏,算你的呼吸,担心得至于啜泣.我以为你母亲要发疯了,很是忧虑.一想到此,我对于你的将来,有点恐怖起来.你会对你这样的母亲说出那样不该说的话!真是怪事!那是为要救你一时的痛苦不惜舍去自己一年间的快乐,为要救你生命不惜舍去自己生命的母亲哩.
安利柯啊!你领记着!你在一生中,当然难免要尝种种的艰苦,而其中最苦的一事,就是失了母亲.你将来年纪大了,尝遍了世人的辛苦,必然会几千次地回忆你的母亲来的.一分钟也好,但求能再听听母亲的声音,只一次也好,但求再在母亲的怀里作小儿样的哭泣:这样的时候必定会有的.那时,你忆起了对于亡母曾经给予种种苦痛的事来,不知要怎样地流后悔之泪呢!这不是可悲的事吗?你如果现在使母亲痛心,你将终生受良心的责备吧!母亲的优美慈爱的面影,将来在你眼里将成了悲痛的轻蔑的样子,不绝地使你的灵魂苦痛吧!
啊!安利柯!须知道亲手之爱是人间所有的感情中最神圣的东西.破坏这感情的人,实是世上最不幸的.人虽犯了杀人之罪,只要他是敬爱自己的母亲的,其胸中还有美的贵的部分留着;无论如何有名的人,如果他是使母亲哭泣、使母亲苦痛的,那就真是可鄙可贱的人物.所以,对于亲生的母亲,不该再说无礼的话,万一一时不注意,把话说错了,你该自己从.心里悔罪,投身于你母亲的膝下,请求赦免的接吻,在你的额上拭去不孝的污痕.我原是爱着你,你在我原是最重要的珍宝.可是,你对于你母亲如果不孝,我宁愿还是没有了你好.不要再走近我!不要来抱我!我现在没有心来拥抱你!
——父亲
朋友可莱谛 十三日
父亲饶恕了我了,我还悲着.母亲送我出去,叫我和门房的儿子到河边去散步.两人在河边走着,到了一家门口停着货车的店前,听到有人在叫我.我回头去看,原来是同学可莱谛.他身上流着汗正在活泼地扛着柴.立在货车上的人抱了柴递给他,可莱谛接了运到自己的店里,急忙堆在一起.
"可莱谛,你在做什么?"我问.
"你不看见吗?"他把两只手伸向柴去,一面回答我."我正在复习功课哩!"他接着说.
我笑了,可是可莱谛却认真地在嘴里这样念着:"动词的活用,因了数——数与人称的差异而变化——"一面抱着一捆柴走,放下了柴,把它堆好了:"又因动作起来的时而变化——,"走到车旁取柴:"又因表出动作的法而变化."
这是明日文法的复习."我真忙啊!父亲因事出门去了,母亲病了在床上卧着,所以我不能不做事.一边做事,一边读着文法.今日的文法很难呢,无论怎样记,也记不牢.——父亲说过,七点钟回来付钱的哩."他又向运货的人说.
货车去了."请进来!"可莱谛说.
我进了店里,店屋广阔,满堆着木柴,木柴旁边挂着秤.
"今天是一个忙日,真的!一直没有空闲过.正想作文,客人来了.客人走了以后,执笔要写,方才的货车来了.今天跑了柴市两趟,腿麻木橡棒一样,手也硬硬的,如果想作画,一定弄不好的."说着又用扫帚扫去散在四周的枯叶和柴屑.
"可莱谛,你用功的地方在哪里?"我问.
"不在这里.你来看看!"他引我到了店后的小屋里,这室差不多可以说是厨房兼食堂,桌上摆着书册、笔记簿和已开手的作文稿."在这里啊!我还没有把第二题做好——用皮革做的东西.有靴子、皮带——还非再加一个不可呢——及皮袍."他执了钢笔写着清楚的字.
"有人吗?"喊声自外面进来,原来买主来了.可莱谛回答着"请进来!"奔跳出去,称了柴,算了钱,又在壁角污旧的卖货簿上把帐记了,重新走进来:"非快把这作文做完不可."说着执了笔继续写上:"旅行囊,兵士的背囊——咿哟!咖啡滚了!"跑到暖炉分取下咖啡瓶:"这是母亲的咖啡.我已学会煮咖啡了.清等一等,我们拿了一同到母亲那里去吧.母亲一定很欢喜的.母亲这个礼拜一直卧在床上.——丽,动词的变化——我好几次,被这咖啡壶烫痛了手了呢——兵土的背囊以后,写些什么好呢?——非再写点上去不可——一时想不出来——且到母亲那里去吧!"
可莱谛开了门,我和他一同走进那小室.母亲卧在阔大的床上,头上包着白的头巾.
"啊!好哥儿!你是来望我的吗?"可莱谛的母亲看着我说.
可莱谛替母亲摆好了枕头,拉直了被,加上了炉煤,赶出卧在箱子上的猫.
"母亲,不再饮了吗?"可莱谛说着从母亲手中接过杯子,"药已喝了吗?如果完了,让我再跑药店去.柴已经卸好了.四点钟的时候,把肉来烧了.卖牛油的如果走过,把那八个铜子还了他就是了.诸事我都会弄好的,你不必多劳心了."
"亏得有你!你可以去了.一切留心些."他母亲这样说了,还一定要我吃一块方糖.可莱谛指他父亲的照相给我看.他父亲穿了军服,胸间挂着的勋章,据说是在温培水肥亲王部下的时候得来的.相貌和可莱谛一模一样,眼睛也是活泼泼的,露出很快乐的笑容.
我们又回到厨房里."有了!"可莱谛说着继续在笔记簿上写,"——马鞍也是革做的——以后晚上再做吧.今天非迟睡不可了.你真幸福,有工夫用功,还有闲暇散步."他又活泼地跑出店堂,将柴搁在台上用锯截断:
"这是我的体操哩.可是和那‘两手向前’的体操不同.父亲回来以前,我把这柴锯了,使他见了欢喜.最讨厌的就是手拿了锯以后,写起字来,笔划同蛇一样.但是也无法可想,只好在先生面前把事情直说了.——母亲快点病好才好啊!今天已好了许多,我真快活!明天鸡一叫,就起来预备文法吧.——咿哟!柴又来了.快去搬吧!"
货车满装着柴,已停在店前了.可莱谛走向车去,又回过来:"我已不能陪你了,明日再会吧.你来得真好,再会,再会,快快乐乐地散你的步吧,你真是幸福啊!"他把我的手紧握了一下,仍来往于店与车之间,脸孔红红地像蔷蔽,那种敏捷的动作,使人看了也爽快.
"你真是幸福啊!"他虽对我这样说,其实不然,啊!可莱谛!其实不然.你才比我幸福呢.因为你既能用功,又能劳动;能替你父母尽力.你比我要好一百倍,勇敢一百倍呢!好朋友啊!
好友卡隆 四日
虽只两天的休假,我好像已有许多日子不见卡隆了.我愈和卡隆熟悉,愈觉得他可爱.不但我如此,大家都是这样.只有几个高傲的人嫌恶卡隆,不和他讲话,因为卡隆一向不受他们的压制.那大的孩子举起手来正要打幼小的孩子的时候,幼小的只要一叫"卡隆",那大的就会缩回手去的.卡隆的父亲是铁道的司机.卡隆小时有过病,所以入学已迟,在我们一级里身材最高,气力也最大.他能用一手举起椅子来;常常吃着东西;为人很好,人有请求他,不论铅笔、橡皮、纸、小刀,都肯借给或赠予.上课时,不言不笑不动,石头般地安坐在狭小的课椅上,两肩上装着大大的头,把背脊向前屈着.我看他的时候,他总半闭了眼给笑脸我看.好像在那里说:"喂,安利柯,我们大家做好朋友啊!"我一见卡隆总是要笑起来.他身子又长,肩膀又阔,上衣、裤子、袖子都太小太短;至于帽子,小得差不多要从头上落下来;外套露出绽缝,皮靴是破了的,领带时常搓扭得成一条线.他的相貌,一见都使人喜欢,全级中谁都欢喜和他并座.他算术很好,常用红皮带束了书本拿着.他有一把螺钢镶柄的大裁纸刀,这是去年陆军大操的时候,他在野外拾得的.他有一次因这刀伤了手,几乎把指骨都切断了.不论人家怎样嘲笑他,他都不发怒,但是当他说着什么的时候,如果有人说他"这是说谎",那就不得了了:他立刻火冒起来,眼睛发红,一拳打下来,可以击破椅子.有一个星期六的早晨,他看见二年级里有一小孩因失掉了钱,不能买笔记簿,立在街上哭,他就把钱给那小孩.他在母亲的生日,费了三天工夫,写了一封有八页长的信,纸的四周还画了许多装饰的花样.先生常目注着他,从他旁边走过的时候,时常用手轻轻地去拍他的后颈,好像爱抚柔和的小牛的样子.我真欢喜卡隆.当我握着他那大手的时候,那种欢喜真是非常!他的手和我的相比,就像大人的手了.我的确相信:卡隆真是能牺牲自己的生命而救助朋友的人.这种精神,从他的眼光里很显明地可以看出.从他那粗大的喉音中,谁都可以听辨出他所含有的优美的真情.
卖炭者与绅士 七日
昨天卡罗·诺琵斯向培谛说的那样的话,如果是卡隆,决不会说的.卡罗·诺琵斯因为他父亲是上等人,很是高傲.他的父亲是个长身有黑须的沉静的绅士,差不多每天早晨都要伴着带琵斯到学校里来.昨天,诺琵斯和培谛相骂了.培谛年纪顶小,是个卖炭者的儿子.诺琵斯因为自己的理错了,无话可辩,就说:"你父亲是个叫化子!"培谛气得连发根都红了,不做声,只籁簌地流着眼泪.好像后来他回去向父亲哭诉了.午后上课时,他那卖炭的父亲——全身墨黑的矮小的男子就携着他儿子的手到学校里来,把这事告诉了先生.我们大家都默不做声.诺琵斯的父亲照例正在门口替他儿子脱外套,听见有人说起他的名字,就问先生说:"什么事?"
"你们的卡罗对这位的儿子说:‘你父亲是个叫化子!’这位正在这里告诉这事呢."先生回答说.
诺琵斯的父亲脸红了起来,问自己的儿子:"你曾这样说的吗?"诺琵斯俯了首立在教室中央,什么都不回答.他父亲捉了他的手臂,拉他到培谛身旁,说:"快道歉!"
卖炭的好像很对不住他的样子,连连说:"不必,不必!"想上前阻止,可是绅士不答应,对他的儿子说:
"快道歉!照我所说的样子快道歉,‘对于你的父亲,说了非常失礼的话,这是我所不该的.请原恕我.让我的父亲来握你父亲的手.’要这样说."
卖炭的越发现出不安的神情来,好像在那里说"那不敢当".绅士总不答应.于是诺琵斯俯了头,用断断续续的声音说:
"对于……你的父亲,……说了……非常失礼的话,这是……我所不该的.请你……原怨我.让我的父亲……来握……你父亲的手."
绅士把手向卖炭的伸去,卖炭的就握着大摇起来.还把自己的儿子推近卡罗·诺琵斯,叫用两手去抱他.
"从此,请叫他们两个坐在一处."绅士这样向先生请求.先生就令培谛坐在诺琵斯的位上,带琵斯的父亲等他们坐好了,才行了礼出去.卖炭的注视着这并坐的两个孩子,沉思了一会儿,走到坐位旁,好像要对话琵斯说什么,好像很依恋,好像很对不起他,终于什么都没有说.他张开了两臂,好像要去抱诺琵斯了,可是也终于没有去抱,只用他那粗大的手指在诺琵斯的额上碰了一碰.等走出门口,还回头向里面一瞥,这才出去.
先生对我们说:"今天的事情,大家不要忘掉.因为这可算这学年中最好的教训了."
弟弟的女先生 十日
弟弟病了,他的女教师代尔卡谛先生来探望.原来,卖炭者的儿子,从前是这位先生教过的.先生讲出可笑的故事来,引得我们都笑.两年前,卖炭家小孩的母亲因为儿子得了赏牌,用很大的围身裙满包了炭,拿到先生那里,当做谢礼.先生无论怎样推谢,她终不答应,等拿了回家去的时候,居然大哭了.先生又说,还有一个女人,曾把金钱装入花束中送去过.先生的话使我们听了有趣发笑.弟弟先还无论怎样不肯吃药,这时也好好地吃了.
教导一年级的小孩,多少费力啊!有的牙齿未全,像个老人,发音发不好;有的要咳嗽;有的淌鼻血;有的因为靴子在椅子下面,哭着说"没有了";有的因钢笔尖头触痛了手叫了起来;有的把习字帖的第一册和第二册掉错了,吵个不休.要教会五十个手没有准的小孩写字,真是一件不容易的事.他们的袋里藏着什么甘草、纽扣、瓶塞、碎瓦片等等的东西,先生要去搜他们的时候,他们甚至会藏到鞋子里去.先生的话,他们是毫不听的.有时窗口里飞进一个苍蝇来,他们就大吵.夏天呢,把草拿进来,有的捉了甲虫往里面放;甲虫在室中东西飞旋,有时落入墨水瓶中,墨水溅污了习字帖.先生代小孩们的母亲替他们整顿衣装;他们手指受了伤,替他们裹绷带;帽子落了,替他们抬起;留心不让他们拿错了外套;用尽了心叫他们不要吵闹.女先生真辛苦啊!可是,学生的母亲们还要来诉说不平:什么"先生,我儿子的钢笔头为什么不见了?"什么"我的儿子一些都不进步,究竟为什么?"什么"我的儿子成绩那样的好,为什么得不到货牌?"什么"我们配罗的裤子被钉戳破了,你为什么不把那钉去了?"
据说:先生有时受不住小孩的气闹,不觉举起手来,终于用牙齿咬住了自己的指,把气忍住了.她发了怒以后,非常后悔,就去拖慰方才骂过的小孩.也曾把顽皮的小孩赶出过教室,赶出以后,自己却咽着泪.有时听见家长责罚自己的小孩,不给食物,先生总是很不高兴,要去阻止.
先生年纪真轻,身材高长,衣装整饬,很是活泼,无论做什么事都像弹簧样地敏捷.是个多感而温柔慈爱、容易出眼泪的人.
"孩子们都非常和你亲热呢."母亲说.
"这原是有的,可是一到学年完结,就大都不顾着我了.他们到要受男先生教的时候,就把受过女先生教育当做羞耻的事了.两年间,那样地爱护了他们,一旦离开,真有点难过.那个孩子是一向亲热我的,大概不会忘记我吧.心里虽这样自忖,可是一到放了假以后,你看!他回到学校里来的时候,我虽‘我的孩子,我的孩子!’地叫着,走近他去,他却把头向着别处,照也不睬你了哩."
先生说到这里,暂时闭了口.又举起她的湿润的眼,吻着弟弟说:
"你不是这样的吧?你是不会把头向着别处的吧?你是不会忘记我的吧?"
我的母亲 十日
安利柯!当你弟弟的先生来的时候,你对母亲说了非常失礼的话了!像那样的事,不要再有第二次啊!我听见你那话,心里苦得好像针刺!我记得,数年前你病的时候,你母亲恐怕你病不会好,终夜坐在你床前,数你的脉搏,算你的呼吸,担心得至于啜泣.我以为你母亲要发疯了,很是忧虑.一想到此,我对于你的将来,有点恐怖起来.你会对你这样的母亲说出那样不该说的话!真是怪事!那是为要救你一时的痛苦不惜舍去自己一年间的快乐,为要救你生命不惜舍去自己生命的母亲哩.
安利柯啊!你领记着!你在一生中,当然难免要尝种种的艰苦,而其中最苦的一事,就是失了母亲.你将来年纪大了,尝遍了世人的辛苦,必然会几千次地回忆你的母亲来的.一分钟也好,但求能再听听母亲的声音,只一次也好,但求再在母亲的怀里作小儿样的哭泣:这样的时候必定会有的.那时,你忆起了对于亡母曾经给予种种苦痛的事来,不知要怎样地流后悔之泪呢!这不是可悲的事吗?你如果现在使母亲痛心,你将终生受良心的责备吧!母亲的优美慈爱的面影,将来在你眼里将成了悲痛的轻蔑的样子,不绝地使你的灵魂苦痛吧!
啊!安利柯!须知道亲手之爱是人间所有的感情中最神圣的东西.破坏这感情的人,实是世上最不幸的.人虽犯了杀人之罪,只要他是敬爱自己的母亲的,其胸中还有美的贵的部分留着;无论如何有名的人,如果他是使母亲哭泣、使母亲苦痛的,那就真是可鄙可贱的人物.所以,对于亲生的母亲,不该再说无礼的话,万一一时不注意,把话说错了,你该自己从.心里悔罪,投身于你母亲的膝下,请求赦免的接吻,在你的额上拭去不孝的污痕.我原是爱着你,你在我原是最重要的珍宝.可是,你对于你母亲如果不孝,我宁愿还是没有了你好.不要再走近我!不要来抱我!我现在没有心来拥抱你!
——父亲
朋友可莱谛 十三日
父亲饶恕了我了,我还悲着.母亲送我出去,叫我和门房的儿子到河边去散步.两人在河边走着,到了一家门口停着货车的店前,听到有人在叫我.我回头去看,原来是同学可莱谛.他身上流着汗正在活泼地扛着柴.立在货车上的人抱了柴递给他,可莱谛接了运到自己的店里,急忙堆在一起.
"可莱谛,你在做什么?"我问.
"你不看见吗?"他把两只手伸向柴去,一面回答我."我正在复习功课哩!"他接着说.
我笑了,可是可莱谛却认真地在嘴里这样念着:"动词的活用,因了数——数与人称的差异而变化——"一面抱着一捆柴走,放下了柴,把它堆好了:"又因动作起来的时而变化——,"走到车旁取柴:"又因表出动作的法而变化."
这是明日文法的复习."我真忙啊!父亲因事出门去了,母亲病了在床上卧着,所以我不能不做事.一边做事,一边读着文法.今日的文法很难呢,无论怎样记,也记不牢.——父亲说过,七点钟回来付钱的哩."他又向运货的人说.
货车去了."请进来!"可莱谛说.
我进了店里,店屋广阔,满堆着木柴,木柴旁边挂着秤.
"今天是一个忙日,真的!一直没有空闲过.正想作文,客人来了.客人走了以后,执笔要写,方才的货车来了.今天跑了柴市两趟,腿麻木橡棒一样,手也硬硬的,如果想作画,一定弄不好的."说着又用扫帚扫去散在四周的枯叶和柴屑.
"可莱谛,你用功的地方在哪里?"我问.
"不在这里.你来看看!"他引我到了店后的小屋里,这室差不多可以说是厨房兼食堂,桌上摆着书册、笔记簿和已开手的作文稿."在这里啊!我还没有把第二题做好——用皮革做的东西.有靴子、皮带——还非再加一个不可呢——及皮袍."他执了钢笔写着清楚的字.
"有人吗?"喊声自外面进来,原来买主来了.可莱谛回答着"请进来!"奔跳出去,称了柴,算了钱,又在壁角污旧的卖货簿上把帐记了,重新走进来:"非快把这作文做完不可."说着执了笔继续写上:"旅行囊,兵士的背囊——咿哟!咖啡滚了!"跑到暖炉分取下咖啡瓶:"这是母亲的咖啡.我已学会煮咖啡了.清等一等,我们拿了一同到母亲那里去吧.母亲一定很欢喜的.母亲这个礼拜一直卧在床上.——丽,动词的变化——我好几次,被这咖啡壶烫痛了手了呢——兵土的背囊以后,写些什么好呢?——非再写点上去不可——一时想不出来——且到母亲那里去吧!"
可莱谛开了门,我和他一同走进那小室.母亲卧在阔大的床上,头上包着白的头巾.
"啊!好哥儿!你是来望我的吗?"可莱谛的母亲看着我说.
可莱谛替母亲摆好了枕头,拉直了被,加上了炉煤,赶出卧在箱子上的猫.
"母亲,不再饮了吗?"可莱谛说着从母亲手中接过杯子,"药已喝了吗?如果完了,让我再跑药店去.柴已经卸好了.四点钟的时候,把肉来烧了.卖牛油的如果走过,把那八个铜子还了他就是了.诸事我都会弄好的,你不必多劳心了."
"亏得有你!你可以去了.一切留心些."他母亲这样说了,还一定要我吃一块方糖.可莱谛指他父亲的照相给我看.他父亲穿了军服,胸间挂着的勋章,据说是在温培水肥亲王部下的时候得来的.相貌和可莱谛一模一样,眼睛也是活泼泼的,露出很快乐的笑容.
我们又回到厨房里."有了!"可莱谛说着继续在笔记簿上写,"——马鞍也是革做的——以后晚上再做吧.今天非迟睡不可了.你真幸福,有工夫用功,还有闲暇散步."他又活泼地跑出店堂,将柴搁在台上用锯截断:
"这是我的体操哩.可是和那‘两手向前’的体操不同.父亲回来以前,我把这柴锯了,使他见了欢喜.最讨厌的就是手拿了锯以后,写起字来,笔划同蛇一样.但是也无法可想,只好在先生面前把事情直说了.——母亲快点病好才好啊!今天已好了许多,我真快活!明天鸡一叫,就起来预备文法吧.——咿哟!柴又来了.快去搬吧!"
货车满装着柴,已停在店前了.可莱谛走向车去,又回过来:"我已不能陪你了,明日再会吧.你来得真好,再会,再会,快快乐乐地散你的步吧,你真是幸福啊!"他把我的手紧握了一下,仍来往于店与车之间,脸孔红红地像蔷蔽,那种敏捷的动作,使人看了也爽快.
"你真是幸福啊!"他虽对我这样说,其实不然,啊!可莱谛!其实不然.你才比我幸福呢.因为你既能用功,又能劳动;能替你父母尽力.你比我要好一百倍,勇敢一百倍呢!好朋友啊!