十首不同类型的诗歌
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/13 00:38:00
十首不同类型的诗歌
1诗经
静女其姝,俟我于城隅.爱而不见,搔首踟蹰.
静女其娈,贻我彤管.彤管有炜,说怿女美.
自牧归荑,洵美且异.匪女之为美,美人之贻.
2三言诗
汉末童谣
直如弦,死道边.曲如钩,反封侯.
3五言诗
山中送别
山中相送罢,日暮掩柴扉.
春草明年绿,王孙归不归?
4七言诗
黄鹤楼送孟浩然之广陵
故人西辞黄鹤楼,
烟花三月下扬州.
孤帆远影碧空尽,
唯见长江天际流.
5词
苏幕遮
碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠.
山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外.
黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡.
明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪.
6曲
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路.望西都,意踌躇,伤心秦汉经行处.宫阙万间都做了
土.兴,百姓苦.亡,百姓苦.
7白话诗歌
【从一首词的院落里出来】
刚诞生的冷落,把我搁在半坡村
风,掀开旧痛,应该叫桃花劫
粉红色一摇,装裱出点绛唇
从一首词的院落里出来,先去燕山亭
又入南乡子
虞美人恰好十八岁,漂亮的心
抛弃了唐、宋、元、明、清
苏幕遮手持一剪梅
怀有企图的眼睛像绝版的蝶恋花
谁的罗带心结失恋,一缕相思
8散文诗
《野草》题辞
当我沉默着的时候,我觉得充实;我将开口,同时感到空虚.
过去的生命已经死亡.我对于这死亡有大欢喜,因为我借此知道它曾经存活.死亡的生命已经朽腐.我对于这朽腐有大欢喜,因为我借此知道它还非空虚.
生命的泥委弃在地面上,不生乔木,只生野草,这是我的罪过.
野草,根本不深,花叶不美,然而吸取露,吸取水,吸取陈死人的血和肉,各各夺取它的生存.当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而朽腐.
但我坦然,欣然.我将大笑,我将歌唱.
我自爱我的野草,但我憎恶这以野草作装饰的地面.
地火在地下运行,奔突;熔岩一旦喷出,将烧尽一切野草,以及乔木,于是并且无可朽腐.
但我坦然,欣然.我将大笑,我将歌唱.
天地有如此静穆,我不能大笑而且歌唱.天地即不如此静穆,我或者也将不能.我以这一丛野草,在明与暗,生与死,过去与未来之际,献于友与仇,人与兽,爱者与不爱者之前作证.
为我自己,为友与仇,人与兽,爱者与不爱者,我希望这野草的朽腐,火速到来.要不然,我先就未曾生存,这实在比死亡与朽腐更其不幸.
去罢,野草,连着我的题辞!
9民歌
天皇皇,地皇皇,我家有个哭夜郎,过路君子吟三遍,一觉睡到大天光.
10外国诗歌
莎士比亚14行诗
LOOK in thy glass, and tell the face thou viewest
Now is the time that face should form another,
Whose fresh repair if now thou renewest,
Thou dost beguile the world, unbless some mother.
For where is she so fair whose uneared womb
Disdains the tillage of thy husbandry?
Or who is he so fond will be the tomb
Of his self-love, to stop posterity?
Thou art thy mother's glass, and she in thee
Calls back the lovely April of her prime;
So thou through windows of thine age shalt see,
Despite of wrinkles, this thy golden time.
But if thou live rememb'red not to be,
Die single, and thine image dies with thee.
静女其姝,俟我于城隅.爱而不见,搔首踟蹰.
静女其娈,贻我彤管.彤管有炜,说怿女美.
自牧归荑,洵美且异.匪女之为美,美人之贻.
2三言诗
汉末童谣
直如弦,死道边.曲如钩,反封侯.
3五言诗
山中送别
山中相送罢,日暮掩柴扉.
春草明年绿,王孙归不归?
4七言诗
黄鹤楼送孟浩然之广陵
故人西辞黄鹤楼,
烟花三月下扬州.
孤帆远影碧空尽,
唯见长江天际流.
5词
苏幕遮
碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠.
山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外.
黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡.
明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪.
6曲
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路.望西都,意踌躇,伤心秦汉经行处.宫阙万间都做了
土.兴,百姓苦.亡,百姓苦.
7白话诗歌
【从一首词的院落里出来】
刚诞生的冷落,把我搁在半坡村
风,掀开旧痛,应该叫桃花劫
粉红色一摇,装裱出点绛唇
从一首词的院落里出来,先去燕山亭
又入南乡子
虞美人恰好十八岁,漂亮的心
抛弃了唐、宋、元、明、清
苏幕遮手持一剪梅
怀有企图的眼睛像绝版的蝶恋花
谁的罗带心结失恋,一缕相思
8散文诗
《野草》题辞
当我沉默着的时候,我觉得充实;我将开口,同时感到空虚.
过去的生命已经死亡.我对于这死亡有大欢喜,因为我借此知道它曾经存活.死亡的生命已经朽腐.我对于这朽腐有大欢喜,因为我借此知道它还非空虚.
生命的泥委弃在地面上,不生乔木,只生野草,这是我的罪过.
野草,根本不深,花叶不美,然而吸取露,吸取水,吸取陈死人的血和肉,各各夺取它的生存.当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而朽腐.
但我坦然,欣然.我将大笑,我将歌唱.
我自爱我的野草,但我憎恶这以野草作装饰的地面.
地火在地下运行,奔突;熔岩一旦喷出,将烧尽一切野草,以及乔木,于是并且无可朽腐.
但我坦然,欣然.我将大笑,我将歌唱.
天地有如此静穆,我不能大笑而且歌唱.天地即不如此静穆,我或者也将不能.我以这一丛野草,在明与暗,生与死,过去与未来之际,献于友与仇,人与兽,爱者与不爱者之前作证.
为我自己,为友与仇,人与兽,爱者与不爱者,我希望这野草的朽腐,火速到来.要不然,我先就未曾生存,这实在比死亡与朽腐更其不幸.
去罢,野草,连着我的题辞!
9民歌
天皇皇,地皇皇,我家有个哭夜郎,过路君子吟三遍,一觉睡到大天光.
10外国诗歌
莎士比亚14行诗
LOOK in thy glass, and tell the face thou viewest
Now is the time that face should form another,
Whose fresh repair if now thou renewest,
Thou dost beguile the world, unbless some mother.
For where is she so fair whose uneared womb
Disdains the tillage of thy husbandry?
Or who is he so fond will be the tomb
Of his self-love, to stop posterity?
Thou art thy mother's glass, and she in thee
Calls back the lovely April of her prime;
So thou through windows of thine age shalt see,
Despite of wrinkles, this thy golden time.
But if thou live rememb'red not to be,
Die single, and thine image dies with thee.