英语翻译翻译以下内容,可以意译,一定要符合英文表达习惯!内容如下:①一扇溢彩流光的中美文化交流之门(别给我什么什么 fl
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/29 17:23:23
英语翻译
翻译以下内容,可以意译,一定要符合英文表达习惯!
内容如下:
①一扇溢彩流光的中美文化交流之门
(别给我什么什么 flowing light and color,要意译!比如unforgettable and glorious 什么的)
不同的印象一样的精彩
不同的收获一样的感恩
一个飞得更高更远的梦想
---------
②对外交流办公室
ForeignAffairs Office
③开放多元的文化之旅
Culture exploration:Open and pluralistic
标注下面是我的草拟,可供参考
翻译以下内容,可以意译,一定要符合英文表达习惯!
内容如下:
①一扇溢彩流光的中美文化交流之门
(别给我什么什么 flowing light and color,要意译!比如unforgettable and glorious 什么的)
不同的印象一样的精彩
不同的收获一样的感恩
一个飞得更高更远的梦想
---------
②对外交流办公室
ForeignAffairs Office
③开放多元的文化之旅
Culture exploration:Open and pluralistic
标注下面是我的草拟,可供参考
1、A brilliant and wondrous door of culture exchanges between China and America
Different impression,and same splendidness;
Different harvest,and gratitude
One dream of flying higher
2、Foreign Affairs Office
或者 Intercultural Office
3、Open and diversified Cultural Journey
本人英语专业出身,
再问: 是不是应该Different impressions the same splendidness Different harvest the same gratitude 另door of culture exchanges 真有这个用法吗......望确认!谢!
再答: 我认为有的呀,不然你用这些英语短语google一下; 要加,前后都要加,我认为没有必要加,又不是在句子里面
Different impression,and same splendidness;
Different harvest,and gratitude
One dream of flying higher
2、Foreign Affairs Office
或者 Intercultural Office
3、Open and diversified Cultural Journey
本人英语专业出身,
再问: 是不是应该Different impressions the same splendidness Different harvest the same gratitude 另door of culture exchanges 真有这个用法吗......望确认!谢!
再答: 我认为有的呀,不然你用这些英语短语google一下; 要加,前后都要加,我认为没有必要加,又不是在句子里面
英语 翻译 这新闻给了我永恒的感动 可以为了满足英语表达意译
英语翻译我是初二的,一定要很简单的词,如果以下内容翻译不出来,可以给我另一部电影的英文简介,抗日战争期间,叶问以双拳捍卫
英语翻译2009中美文化年大型《中国印象》文化交流活动将上面的句子翻译成英语,是一个标题.希望不要用什么自动翻译软件,G
英语翻译要求用口语演讲的形式具体词语不好翻译的 可以用你自己的习惯来翻译 大体意思别脱离文章就行内容如下: &
英语翻译avril的 直接给我翻译 别让我去什么网站翻译
英语翻译客人是重要的客人,语气一定要很好,我不会表达,请帮忙翻译以下内容:从会议结束后的第二天,the toolings
英语翻译是否可以改变句子结构以使它符合汉语的表达习惯?
英语翻译别一个单词一个单词的翻译,要意译
英语 翻译 我明白保护环境的意义 可以根据英语表达意译
英语 翻译 感谢你伴我成长给我力量 可以根据英语表达意译 尽量优美
中美文化交流,可以增加两国人民的友谊.(修改病句)
英语翻译请翻译几句话:“告诉我你如何写关于榨汁机的文章,主要都写什么内容.“可以意译.请翻译几句话:“告诉我你如何写关于