英语翻译要求语句通顺,不要翻译软件翻译的,Missy Higgins-Sugarcane Baby ballerina’
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/19 06:01:39
英语翻译
要求语句通顺,不要翻译软件翻译的,
Missy Higgins-Sugarcane
Baby ballerina’s
Hiding someWhere in the corner
Where the shadow wraps around her
And our torches cannot find her
She will stay there till the morning
Crawl behind us as we are yawning
And she will leave our game
To never be the same
So grow tall sugarcane
Eat that soil,drink the rain
But know they’ll chase you if you play their little games
So run,run fast sugarcane
You see my peep-show booth is handy
There’s a one-way-only mirror
So I can dance here with my hair down
But I don’t see if you get bitter
ANd there’s a button right beside me
If I happen to want a wall to hide me
If only the ballerina had one too
So grow tall sugarcane
Eat that soil,drink the rain
But know they’ll chase you if you play their little games
So run,run fast sugarcane
Yeah you better run,run fast sugarcane
And she said always be afraid
Yeah you should always be afraid…
To grow tall sugarcane
Eat that soil,drink the rain
But know they’ll chase you if you play their little game
So run,run fast sugarcane
You you better run,run fast sugarcane
要求语句通顺,不要翻译软件翻译的,
Missy Higgins-Sugarcane
Baby ballerina’s
Hiding someWhere in the corner
Where the shadow wraps around her
And our torches cannot find her
She will stay there till the morning
Crawl behind us as we are yawning
And she will leave our game
To never be the same
So grow tall sugarcane
Eat that soil,drink the rain
But know they’ll chase you if you play their little games
So run,run fast sugarcane
You see my peep-show booth is handy
There’s a one-way-only mirror
So I can dance here with my hair down
But I don’t see if you get bitter
ANd there’s a button right beside me
If I happen to want a wall to hide me
If only the ballerina had one too
So grow tall sugarcane
Eat that soil,drink the rain
But know they’ll chase you if you play their little games
So run,run fast sugarcane
Yeah you better run,run fast sugarcane
And she said always be afraid
Yeah you should always be afraid…
To grow tall sugarcane
Eat that soil,drink the rain
But know they’ll chase you if you play their little game
So run,run fast sugarcane
You you better run,run fast sugarcane
《甘蔗》
Baby ballerina's hiding somewhere in the corner
跳芭蕾舞的娃娃正藏在某个角落里
Where the shadow wraps around her
阴影笼罩着她
And our torches cannot find her
我们举着火把却找不到她
She will stay there 'till the morning
她将一直呆在那儿到天明
Crawl behind us as we are yawning
当我们瞌睡连连的时候从我们身后爬走
And she will leave our gang to never be the same
她将离开我们去别的地方
So grow tall sugarcane
甘蔗长得很高
Eat the soil drink the rain
它以土壤为食只饮雨水
But no,they'll chase you if you play their little games
但是,你若帮它一把,它会长得跟你一样高
So run,run fast sugarcane
快长,甘蔗快长
(以下这段歌词我看得很迷糊,不知道是不是有什么隐藏意义)
You see my peep-show booth is handy
你看,我的西洋景货摊就在手边
There's a one way only mirror
它只有一面是镜子
So I can dance here with my head out but I don't see if you get bitter
所以我可以伸出头来跳舞,但是我看不见你是否痛苦
(这句完全没理解,请高手指点)
And there's a button right beside me
我的身边有个按钮
If I happen to want a wall to hide me
是否我需要一面墙把我挡住?
If only the ballerina had one too
只要芭蕾娃娃也有一面墙
So grow tall sugarcane
Eat the soil drink the rain
But no,they'll chase you if you play their little games
So run,run fast sugarcane
(同前面一段)
She said always be afraid
她说她总是会害怕
Yeah you should always be afraid
是的你总是会害怕
To grow tall sugarcane
Eat the soil drink the rain
But no they'll,chase you if you play their little games
So run,run fast sugarcane
(同前面一段)
Yeah you better run,run fast,sugarcane
你快些长,甘蔗.
Yeah you better run,run fast,sugarcane
这首歌充满了悲伤的童话气息,借物抒情.歌词大意:一个小芭蕾舞者因为躲藏在一片甘蔗地中,到了第二天不幸也变成了甘蔗,然后始终在这里慢慢地成长.Eat the soil drink the rain:尝着土壤喝着雨水.她就这么将自己藏匿在自然中,远离了尘世的喧嚣,也逐渐失去了思索与感受的能力.但当她再度看到有人长发披肩翩翩起舞,她才又不可避免地感到内心的痛楚.如果这时有一个洞或者一堵墙那该有多好……
Missy Higgins:21岁,来自澳大利亚墨尔本.13岁时曾参加过哥哥组的乐队.专长吉他.她的专辑特色是纯粹温暖的摇滚,清新脱俗的嗓音,经常登上澳洲音乐风云榜的榜首.
再推荐两首——《The Sound of White》《Ten days》,与这首《Suger cane》一起,均收录在她04年的专辑《On A Clear Night》中.
Baby ballerina's hiding somewhere in the corner
跳芭蕾舞的娃娃正藏在某个角落里
Where the shadow wraps around her
阴影笼罩着她
And our torches cannot find her
我们举着火把却找不到她
She will stay there 'till the morning
她将一直呆在那儿到天明
Crawl behind us as we are yawning
当我们瞌睡连连的时候从我们身后爬走
And she will leave our gang to never be the same
她将离开我们去别的地方
So grow tall sugarcane
甘蔗长得很高
Eat the soil drink the rain
它以土壤为食只饮雨水
But no,they'll chase you if you play their little games
但是,你若帮它一把,它会长得跟你一样高
So run,run fast sugarcane
快长,甘蔗快长
(以下这段歌词我看得很迷糊,不知道是不是有什么隐藏意义)
You see my peep-show booth is handy
你看,我的西洋景货摊就在手边
There's a one way only mirror
它只有一面是镜子
So I can dance here with my head out but I don't see if you get bitter
所以我可以伸出头来跳舞,但是我看不见你是否痛苦
(这句完全没理解,请高手指点)
And there's a button right beside me
我的身边有个按钮
If I happen to want a wall to hide me
是否我需要一面墙把我挡住?
If only the ballerina had one too
只要芭蕾娃娃也有一面墙
So grow tall sugarcane
Eat the soil drink the rain
But no,they'll chase you if you play their little games
So run,run fast sugarcane
(同前面一段)
She said always be afraid
她说她总是会害怕
Yeah you should always be afraid
是的你总是会害怕
To grow tall sugarcane
Eat the soil drink the rain
But no they'll,chase you if you play their little games
So run,run fast sugarcane
(同前面一段)
Yeah you better run,run fast,sugarcane
你快些长,甘蔗.
Yeah you better run,run fast,sugarcane
这首歌充满了悲伤的童话气息,借物抒情.歌词大意:一个小芭蕾舞者因为躲藏在一片甘蔗地中,到了第二天不幸也变成了甘蔗,然后始终在这里慢慢地成长.Eat the soil drink the rain:尝着土壤喝着雨水.她就这么将自己藏匿在自然中,远离了尘世的喧嚣,也逐渐失去了思索与感受的能力.但当她再度看到有人长发披肩翩翩起舞,她才又不可避免地感到内心的痛楚.如果这时有一个洞或者一堵墙那该有多好……
Missy Higgins:21岁,来自澳大利亚墨尔本.13岁时曾参加过哥哥组的乐队.专长吉他.她的专辑特色是纯粹温暖的摇滚,清新脱俗的嗓音,经常登上澳洲音乐风云榜的榜首.
再推荐两首——《The Sound of White》《Ten days》,与这首《Suger cane》一起,均收录在她04年的专辑《On A Clear Night》中.
英语翻译不要网上软件翻译,求语句通顺的人工翻译
Missy Higgins 的歌词含义
英语翻译不要金山之类翻译软件翻译的,语句要通顺.If I got down on my kneesand I plead
翻译这句话,补不要翻译软件翻的,语句请通顺,谢谢.
英语翻译要求翻译尽量准确、不要直接按照单词的顺序,尽量保证语句通顺,让人能够看懂.不知道有没有这种翻译器(在线或软件都可
英语翻译1、要求不要使用在线翻译,翻译语句通顺,意思明确,语法正确,希望英语水平比较高的朋友帮忙翻译下.2、翻译内容如下
英语翻译拒绝翻译软件!请翻译的通顺一点Elva girl bring it on cuz we can baby roc
英语翻译拜托一定要通顺.不要用什么软件直翻译.
已试过各种翻译软件都不理想!要求人工翻译 语句通顺
急需此段翻译,不需要软件翻译 要求语句通顺 越早分数越高
Missy Higgins唱的《where i stood》 歌词的中文翻译~~?
翻译成中文(语句通顺,不要用翻译软件翻译)