英文鄱译不要机器译,要高手翻译,谢谢.Dear jun huang,This notification is gener
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/10 20:43:57
英文鄱译
不要机器译,要高手翻译,谢谢.
Dear jun huang,
This notification is generated automatically as a service to you because you subscribe to DomainAlert®.
This email is to inform you that we will be attempting to secure the following domain name(s) you backordered:
520.COM
We will do this automatically – no need for you to take any action or respond to this email.
If you no longer want us to secure this domain name, and it is a .COM or .NET name, you have until 10:00 a.m. MST on 07/29/2010 to re-assign the backorder credit. If the name is a .BIZ or .US, you have until 9:00 a.m. MST. For .ORG and .INFO names, the time you have available to re-assign the backorder credit can change without notice. There is generally a 24- to 48-hour period in which we can release your originally chosen name.
To view or manage changes, go to the GoDaddy.com home page and log in with your username or customer number and password. From the My Products list, you can manage, renew, and upgrade your products and services. To retrieve your customer number or password hint or to reset your password, click the "Forgot Your Password?" hyperlink in the login area on the home page.
If you need any further assistance or technical support, call us any time at (480) 505-8877 or email us at support@godaddy.com. Thanks as always for being a Go Daddy customer.
Sincerely,
GoDaddy.com DomainAlert team
不要机器译,要高手翻译,谢谢.
Dear jun huang,
This notification is generated automatically as a service to you because you subscribe to DomainAlert®.
This email is to inform you that we will be attempting to secure the following domain name(s) you backordered:
520.COM
We will do this automatically – no need for you to take any action or respond to this email.
If you no longer want us to secure this domain name, and it is a .COM or .NET name, you have until 10:00 a.m. MST on 07/29/2010 to re-assign the backorder credit. If the name is a .BIZ or .US, you have until 9:00 a.m. MST. For .ORG and .INFO names, the time you have available to re-assign the backorder credit can change without notice. There is generally a 24- to 48-hour period in which we can release your originally chosen name.
To view or manage changes, go to the GoDaddy.com home page and log in with your username or customer number and password. From the My Products list, you can manage, renew, and upgrade your products and services. To retrieve your customer number or password hint or to reset your password, click the "Forgot Your Password?" hyperlink in the login area on the home page.
If you need any further assistance or technical support, call us any time at (480) 505-8877 or email us at support@godaddy.com. Thanks as always for being a Go Daddy customer.
Sincerely,
GoDaddy.com DomainAlert team
亲爱的jun huang,
这份通知是作为一项对你自动生成的送达,因为你定期向DomainAlert®缴纳了费用.
这封邮件是要让你知道,我们将试图确立您以下域名的退订:
520.COM
这个我们会自动去做——你不需要采取任何措施或对这份邮件进行回应.
如果您不再想要我们促成这个域名,而且它是一个.COM或.NET的名,你只有直到(美国)山区时区07/29/2010上午10点钟的时间去重新分配退订的款项.如果是一个.BIZ 或者.US的名,那么你只有到(美国)山区时区那天的早上九点.至于.ORG 和.INFO的名,你可用于重新分配退订的款项的时间就会被没有提示地改变.一般地我们能给你原有的被选域名一个24至48小时的释放时间段.
需要浏览或操纵改变,去GoDaddy.com主页,用你的使用名或客户号码还有密码进入.从My Products清单里,你可以管理、更新和升级你的产品和服务.要拿回你的客户号码或密码、示意或重新设置你的密码,点击"Forgot Your Password?"连接在主页的login区域.
如果你需要更多的帮助或技术支持,随时打给我们到(480) 505-8877,或者发邮件到support@godaddy.com.感谢您一直是Go Daddy 的一位客户!
您真诚的
GoDaddy.com DomainAlert团队
这份通知是作为一项对你自动生成的送达,因为你定期向DomainAlert®缴纳了费用.
这封邮件是要让你知道,我们将试图确立您以下域名的退订:
520.COM
这个我们会自动去做——你不需要采取任何措施或对这份邮件进行回应.
如果您不再想要我们促成这个域名,而且它是一个.COM或.NET的名,你只有直到(美国)山区时区07/29/2010上午10点钟的时间去重新分配退订的款项.如果是一个.BIZ 或者.US的名,那么你只有到(美国)山区时区那天的早上九点.至于.ORG 和.INFO的名,你可用于重新分配退订的款项的时间就会被没有提示地改变.一般地我们能给你原有的被选域名一个24至48小时的释放时间段.
需要浏览或操纵改变,去GoDaddy.com主页,用你的使用名或客户号码还有密码进入.从My Products清单里,你可以管理、更新和升级你的产品和服务.要拿回你的客户号码或密码、示意或重新设置你的密码,点击"Forgot Your Password?"连接在主页的login区域.
如果你需要更多的帮助或技术支持,随时打给我们到(480) 505-8877,或者发邮件到support@godaddy.com.感谢您一直是Go Daddy 的一位客户!
您真诚的
GoDaddy.com DomainAlert团队
求大神帮忙翻译一下Dear Steam User, This is an automated message gener
英文文章翻译! 要高手翻译!不要机器的!
英语翻译Dear congli liu,This notification is generated automatic
毕业论文的英文摘要,哪个英语高手帮忙翻译一下,不要机器的,谢谢.
英语翻译高手请进!不要机器!谢谢!翻译一段话
麻烦英语高手翻译一下这段话,不要机器,谢谢!
请帮忙翻译这段不要机器谢谢!Introduction to Letters to Sam Dear
中文翻译英文!不要机器!谢谢
高手翻译几句英语谚语,不要机器译,也不要直译.
请高手帮忙翻译两句英文,谢谢!不要机译.
汉译英一句话,高手来,谢谢,不要机器
英语翻译Dear Ms.Song,This is Wan Jun writing you that I got your