英语翻译西双版纳是我国目前最大的热带雨林,绞杀现象是这片原始森林中的一道奇特的景观,在西双版纳热带雨林中比比皆是.绞杀植
来源:学生作业帮 编辑:神马作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/05 15:24:59
英语翻译
西双版纳是我国目前最大的热带雨林,绞杀现象是这片原始森林中的一道奇特的景观,在西双版纳热带雨林中比比皆是.绞杀植物大多是榕树,这些绞杀植物的种子多通过鸟类的粪便或者被风刮到棕榈树、铁杉树等易于榕树生长的树干上,等到发芽后,其根就植入被绞杀植物的底部.绞杀植物缠绕棕榈树、铁杉树等茎干上,与被绞杀植物争夺养料和水份,绞杀者慢慢成长为既附生又自主的热带植物.若干年以后,绞杀植物的根牢牢隔断了棕榈树、铁杉树的水份供给,被绞杀植物就会因营养和水份不足而逐渐死去.
西双版纳是我国目前最大的热带雨林,绞杀现象是这片原始森林中的一道奇特的景观,在西双版纳热带雨林中比比皆是.绞杀植物大多是榕树,这些绞杀植物的种子多通过鸟类的粪便或者被风刮到棕榈树、铁杉树等易于榕树生长的树干上,等到发芽后,其根就植入被绞杀植物的底部.绞杀植物缠绕棕榈树、铁杉树等茎干上,与被绞杀植物争夺养料和水份,绞杀者慢慢成长为既附生又自主的热带植物.若干年以后,绞杀植物的根牢牢隔断了棕榈树、铁杉树的水份供给,被绞杀植物就会因营养和水份不足而逐渐死去.
"Xi shuang ban na" is onelargest euhylacion in our country, strangling phenomenon is a wonder in this virgin forest. Most stranglers are banian, whose seeds are transported by birds' dejectas or winds to palms or hemlocks that are good mediums for banian's growing. When the seed comes into bud, its root will embed the bottom of those strangled plants. Stranglers grapple with stem of the palms or the hemlocks, and stive for nourishment and water. Gradually, the Stranglers could not only be parasites but also could be independent. Some years later, the stranglers' roots cut off the palms and the hemlocks' moisture supply and leads to those strangled plants die because of lacking of nutrition and water.
可能有语法错误,还有些专有名词的解释吧.绞杀植物好霸道啊
可能有语法错误,还有些专有名词的解释吧.绞杀植物好霸道啊
西双版纳是热带雨林吗
西双版纳属热带雨林气候,所以有各种各样的雨林景观.请问这句话错在哪里?
西双版纳的气候为什么会是热带雨林气候?
西双版纳属热带雨林气候,所以有各种各样的雨林景观.请问这句话错在哪里?(好的加分!)
西双版纳到底是热带雨林气候还是热带季风气候?如果是季风气候为什么是热带雨林景观.
请问:云南“热带雨林”(西双版纳),是纬度最高的热带雨林.请问形成原因是?
为什么西双版纳有热带雨林景观?(提示从中国的地理位置思考)
菲律宾泰国马来西亚印尼中的哪个是有热带雨林的?东南亚的热带雨林与我国西双版纳的热带雨林风景有何不同
在云南境内有一颗耀眼的“绿色宝石”,它就是我国最大的热带植物宝库——西双版纳.西双版纳的热带雨林古
在云南境内有一颗耀眼的“绿色宝石”,它就是我国最大的热带植物宝库——西双版纳. 西双版纳的热带雨林古
西双版纳热带雨林怎么样
西双版纳热带雨林票价?