关于路名的英文路名的英文该怎么翻?例如平型关路,平型关三个字的拼音应该连着一块写还是分开来?区的名字拼音,例如杨浦区,杨
关于路名的英文路名的英文该怎么翻?例如平型关路,平型关三个字的拼音应该连着一块写还是分开来?区的名字拼音,例如杨浦区,杨
如何把自己名字翻译成英文.不要拼音拼成的.例如(张丽慈).
写出三个以城市命名的路名
上海的路名:行知路究竟是该念xing知路还是该念hang知路?
详细的路名(例如the Beijing Road)前面搭配什么介词?
英文翻译中文名例如“陈”英文翻译成“chan”,“耀”英文翻译成“yiu”,还有什么中文名字在英文的翻译中不是按照拼音翻
平型关战役的具体经过
英语翻译中文名译英文名时姓曾的~该怎么翻译成英文?例如:陈翻译为CHAN啊~“曾”不会只有直译拼音吧?
找出三个用少数民族语命名的路名?
西安市的路名翻译成英语有什么规则吗?
关于中国名字英文写法“郑翼炫”这个名字用英文怎么写,不是拼音的那种.
我是N78的手机 nokia maps中国地图的路名是英文显示,如果改为中文显示?