马来西亚国立大学语言中心

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/10 17:59:08
马来西亚国立大学语言中心
请问马来西亚的官方语言是什么?

马来语、英语、华语、泰米尔语.马来语是马来西亚的国语和官方用语.英语作为第二语言或通用语言被广泛地使用在行政、工商业、科技教育、服务及媒体等方面.除未受过正规教育的老年人外,马来西亚大部分人都能说马来

东南亚人主要说什么语言?包括马来西亚、印度尼西亚、菲律宾之类的国家都说什么语言?

国际上流行一句俗语:“学好泰老话,走遍东南亚都不怕.”广西人对东南亚语言似乎天生有一种熟悉感,这是因为广西的壮语与东南亚泰国、老挝等民族的语言同源,而且至今仍有许多相似之处.即使是泰国和老挝之外的其他

急求马来西亚语言对汉语的谐音!

马来文翻译:1.SelamatdatangkeBeijing欢迎来到北京2.Apakhabar3.Mintamaaf/maaf对不起4.Terimakasih5.Jumpalagi再见6.Berusa

公司名称Onyx-Tech (M)SDN.BHD马来西亚语言翻译成中文什么意思?

Onyx-Tech(M)SDN.BHD,Onyx科技(马来西亚)私人有限公司

新加坡 马来西亚 利比亚 呢三个国家噶官方语言同埋气候类型特点

新加坡官方语言主要为英语,其次还有华语,马来语,泰米尔语等.新加坡属热带海洋性气候,常年高温多雨,年平均气温24-32℃:最冷月为1月,年均降雨量在2,400毫米左右,每年11月到2月为雨季.新加坡的

马来西亚 和 新加坡 说什么语?官方语言是什么?

新加坡和马来西亚都是多语种国家,因为华人较多,所以日常生活用华语交流没什么问题...马来西亚官方语言是马来语...新加坡官方语言是英语,但是新加坡现在也在大力提倡全民讲华语..两地都分华校和英校,顾名

我雅思6.0(口语和阅读6.0,写作和听力5.5),要想申请澳大利亚国立大学的本科,需要读几周语言?

你需要申请20周左右如果你有出国的意向可以留下联系方式,我们会有专业的老师为您解答各类问题.新航道留学咨询热线:010-82306996

汉语是马来西亚的官方语言吗?

马来西亚官方语言是马来语,英语为通用语言和函电语言.汉语不是.

马来西亚人他们平时交流用什么语言?

马来西亚是个多语言国家,英语、马来语、印度语、汉语都有使用.官方文件一般使用英语,对专门的马来人行文的文件用的是马来语.华人在马来西亚占30%,除英语和普通话外,福建话、广东话、客家话也是普遍使用的交

求马来西亚,基本语言 译成汉字读

=terimakasih甭客气=sama-sama=helo拜拜=selamattinggal早上好=selamatpagi下午好=selamattengahari晚上好=selamatpetang晚

在马来西亚一般用什么语言沟通

马来西亚独立的时候已经规定政府除了设立以马来语教学的国民学校以外,同时还支持设立以汉语及泰米尔语教学的国民型学校.因为当时国家的独立是由国内三大民族马来族、华族及印度族合作争取的.所以到了今天,马来西

马来西亚人 说什么语言啊

补充:马来语有广义和狭义两种含义.广义上的马来语泛指南岛语系印度尼西亚语族语言,狭义上的马来语指一种使用于马六甲海峡附近国家的语言.狭义上的马来语(马来西亚语:BahasaMelayu)在语言分类上是

请问马来西亚说什么语言?

马来西亚有三大民族,马来西亚本土人,印度人,还有就是华人.马来西亚本土人掌握国家政权,华人掌握着经济,印度人这两年也有混入政府的.所以这个国家有四种流通语言:华语,马来语,印度语,英语.在马来西亚大街

马来西亚说什么语言?

马来西亚的国语是马来语,所以在政府部门及官方场合皆用马来语.还有就是国内占六成五的马来人的日常用语也是以马来语为主.因为曾是英国殖民地的关系,英语也在马来西亚相当流行,是当地的日常商业用语.当地华人社

汉语在马来西亚是不是通用的语言?

如果您的汉语指的是普通话,那马来西亚的华裔绝大部分都通晓,尤其是年轻一代的.当然有少部分因为家庭和教育的关系是不会汉语的.至于中国方言,则要视个人的祖籍.年轻的很可能也不会讲方言了.

马来西亚讲什么语言?为什么这么多人会中文?

马来西亚官方语言是马来语,英语为通用语言和函电语言,但因为当地华人较多,所以很多人讲中文,燕姿、梁静茹和光良也都是华裔,讲中文也很正常

马来西亚官方语言用英语怎么表示

新加玻国语也是马来文,但是他们政府部门都用英文[/quote]本人住在与新加坡隔着一条海峡的柔佛州,非常清楚该国的事.新加坡的国语并非马来文,而新加坡并没有国语!国语的意思是国家的语言,而新加坡并没有

在马来西亚使用什么语言交流?

其实马来西亚是个有着多种语言的国家,英语、马来语、印度语、汉语都有使用.不过官方文件一般使用英语,对专门的马来人行文的文件用的是马来语.但是华人在马来西亚占30%,除英语和普通话外,福建话、广东话、客

lok teng hool 马来西亚语言翻译成什么意思

这是人名.当地的华人在报身份证的时候需要报英文名,他们都以本身籍贯方言来拼写,所以成了这个样子的英文名,根据一般的情况,这个名字翻译成中文应该是罗(或者陆或者骆)挺辉.