香港人英文名周怎么表示
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/25 12:17:06
KwokhoiLiao,或者KwokhoiLew.
杜TO銘MING以上均為香港拼音.英文名可直接取MINGTO(不是所有名字調轉就是英文名),也可取MARCUSTO都可以.杜TO豫YU湘SHEUNG以上為香港拼音,可取YORKTO.不過改英文名一般都
两个字真难取,yong/fan再问:问一下有没有跟杨同音的正宗的英文名或者您推荐几个可以么?再答:young(年轻的),Fantasy-yang,fann,
赵/Jun雅/yar丽/riJunar(r)y
Joey/Joyce张艺
YanyanChow
Layal[‘lejə]解析如下:首先,Layal的发音跟“乐洋”很像,可音译为“乐洋”;其次,这名字简单好记,读起来顺口亲切,虽独特却很是地道的英文名.再问:这个会不会偏女生了?有没有男性
SamHsu
NgShuChing吴舒晴Suki,Woo
他们那个不是英语,广东人也不用这种拼音!是香港拼音!翻译如下:香港拼音-汉字对照表AH亚AH雅AU区AU欧BIK碧BIK璧BING丙BING冰BING秉BING炳BIT必BONG邦BUN斌CHAI仔C
香港人取英文名一般是用广东方言的韦氏音标.梁罗生可以取为:Lou-sunLeon
因为香港被英国统治了一百年,英语是香港的官方语言,所以用英文名是必要的.你的英文名可以是Rethym或Rythmin
香港有好多英文名字的,其实英文名不一定都是那些很标准的,有时也是可以有自己创造的,只要不违反英语语法规则就行了.推荐几个给你:TiffanyCeliaJoannaJessicaCarmen…
香港人的英文名是按照以前一个外国人的标准来的.比如周润发Yun-FatChow,CHAN陈LING灵CHING静所以你的名字应该是Ling-ChingChan.再问:那有没有和Lingching发音比
在香港回归之前,是英国殖民地,官方语言是英语,粤语是通用语言.所有小学,中学,大学都是英语授课.在香港居住的外国人也很多.因此香港的整体英文水平都比较高.香港人学习英语的方法与国内有着天渊之别!香港人
香港人比较喜欢说英文,你可以叫别人的英文名,可一定要读得正确
啊sorry啊看反了,应该是GamFaanGit才对
香港人:1.HongKongperson/people
你是说粤语拼音吗?陈子晴的粤语罗马拼音是这样的:ChanTzeTsing如果起英文名的话,通常都是按后面名字的音来取例:林嘉敏LamGaMangamangaman,读著读著就觉得Carmen这个英文名
KarChung