陋室铭的比喻句
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/28 13:27:34
用的是不高的山和不深的水比喻陋室,用仙和龙类比品德高尚的作者,巧妙的运用了山和仙,水和龙的关系写出了作者与陋室的关系.用的是诸葛亮的茅庐和扬子云的子云亭类比陋室.
我记得是这样的:1谈笑有鸿儒,往来无白丁.2斯是陋室,唯吾德馨.3苔痕上阶绿,草色入帘青.
斯是陋室,唯吾德馨.我们老师讲的,
斯是陋室,唯吾德馨无丝竹之乱耳,无案牍之劳形可以调素琴,阅金经.
山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵.
山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵.
【比喻】用的是不高的山和不深的水比喻陋室,(用仙和龙类比品德高尚的作者,巧妙的运用了山和仙,水和龙的关系写出了作者与陋室的关系.)【类比】用的是诸葛亮的茅庐和扬子云的子云亭类比陋室.
可以调素琴,阅金经
斯是陋室,惟吾德馨只是我住屋的人品德好,就不感到简陋了.
德才兼备的人
山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵
简陋的居室.
将自己的“陋室”比喻成“南阳诸葛庐,西蜀子云亭.”
①文章主旨:作者通过描写自己的“陋室”表明自己高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣.放到原文里则是:斯是陋室,惟吾德馨②《陋室铭》开头二十四字,实写的是山和水;虚写的是仙和龙.虚写是为了引出实写中的“德馨”
没错,就是“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”.没有其他的句子了这句话以古代贤人自比.
南阳诸葛庐,西蜀子云亭.译文:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子.剖析:运用类比,引古贤之名定证“陋室”,意在以古代名贤自比,表明自己也具有古代名贤的志趣和抱负.
斯是陋室唯吾德馨再答:请采纳再答:请采纳再问:只写惟吾德馨行吗再答:看了答案就应该采纳再答:多写四个字不会怎么样的再答:算我拜托你啦,采纳一下再问:好,谢谢再问:告诉我你QQ吧再答:386305742
斯是陋室惟吾德馨.
斯是陋室,惟吾德馨.
1:山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵2;斯是陋室,为吾德馨;苔痕上阶绿,草色入帘青.4;可以调素琴,阅金经.5;(1)第一句就是(2)第三题的回答