钟鼓乐之的翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/20 12:03:50
应该读yue,是通假字通悦翻译来说是“美丽的少女啊,想用钟鼓的生硬来取悦她”应该读yue,是通假字通悦
D曾侯乙编钟用料是铜、锡、铝合金,全套编钟上装饰有人、兽、龙等花纹,铸制精美,花纹细致清晰,并刻有错金铭文,用以标明各钟的发音音调,它是公元前433年的实物.可见,远在2400多年以前.我国的音乐文化
战国时期是在商代冶炼技术发达,产生青铜时期之后出现的,那时候青铜的冶炼十分发达,因此钟鼓也被作为音乐的器具,湖北随州出土的编钟就是最好证明
春秋(公元前8世纪--前5世纪)时期,开始出现“礼崩乐坏”的局面.春秋时期,宗法制度渐次瓦解,异姓不妨结盟,同姓反会相攻,宗族、血亲观念逐渐被地域性的封国观念代替,各地区原来只能在社会下层流行的当地音
因为这种编钟音色优美,和谐动听!
钟鼓,我国很早的时候就已经有了,如《诗经·关睢》里,就有演奏钟鼓古老乐器的诗句:"窈窕淑女,钟鼓乐之.古代指宫廷或庙堂的音乐或乐舞. 战国(公元前475年——221年)时期,各诸侯国纷争数百年,周王
读“yue”,通假字,通“悦”,使动用法.即“使之快乐”或“取悦”的意思.
“琴瑟友之”与“钟鼓乐之”相对,友、乐均为名词动用,译为使之友善、使之快乐.
读yuè通假字通"悦"诗中即"使之快乐"的意思
通假字,通"悦"即"使之快乐"的意思手机提问的朋友在客户端右上角评价点【满意】即可
lè再答:谢谢
我的教辅书上说yue”,通假字,通"悦",使之快乐,让她感到快乐但我老师说是le使……快乐
读“yue”,通假字,通"悦"即"使之快乐"的意思
读做[yue]美丽娴静的淑女啊,我要用欢快的钟鼓声来快乐你、打动你……
yue”,通假字,通"悦",使之快乐,让她感到快乐
读"YUE"通假字通"悦"即"使之快乐"的意思再问:谢谢了