贵方五月一日的传真已收悉,翻译成英语

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/10 14:01:10
贵方五月一日的传真已收悉,翻译成英语
比如“已收悉”的“悉”字怎么理解,

“悉”的意思是全、都,如悉数奉还,即全部归还.“已收悉”即“已悉收”,意思是已经全部收到

英文邮件回复 “来信和附件已收悉,经过认真的讨论,我们对此没有异议,”怎么翻译?

wehaverecceivedyourletterandattachments,andafterourseriousdiscussion,wehavenoobjectiontothis,thankyo

2008年五月一日是星期四,2009年五月一日是星期几?2009年的六一儿童节是星期几?

1,2008年是闰年,五月一日后是366-(31+29+31+30)=245天,2009年是平年,五月一日前是31+28+31+30=120天(245+120+1)/7=52.2天所以,2009年五月

2008年的五月一日是星期四2012年的五月一日是星期几

是周二(365+365+365+366)/7=208.5所以是周二

今年五月一日是星期日,那明年的五月一日是星期几

一年365天,7天为一周,所以一年共有365/7=52周多1天,所以明年的五一应该是周一.当今年是闰年时,则明年的五一是星期二,计算方法同上

五月卅一日急雨中为什么说急雨如恶魔的乱箭

运用比喻的手法,揭示了五四惨案血腥恐怖的气氛

英语翻译”因迄今尚未接到贵方的消息,特致函询问,贵方是否已收到我方回函,并征求贵方对本公司产品的意见?”

Aswehavenotyetreceivedareplyfromyou,soIamwritingtoinquirewhetheryouhavereceivedourreplyandaskforyour

五月卅一日急雨的象征意义

运用比喻的手法,揭示了五四惨案血腥恐怖的气氛

《五月卅一日急雨中》的主要内容是什么?

五卅惨案(也称为五卅血案,或写作五·卅惨案)因发生于1925年5月30日而得名,是反帝爱国运动五卅运动的导火线.5月30日,上海学生两千余人在租界内散发传单,发表演说,抗议日本纱厂资本家镇压工人大罢工

英语翻译贵方6月11日来信已收悉.信中要求以承阅交单方式支付贵方第XX号订单下的洗发水shampoo

We'vealreadyreceivedyourletterofJune11th,inwhichyourequiredustoeffectthepaymentofShampoounderOrderXX

五月卅一日急雨中

、蜷峙黯虔2、全神注视狞笑觳觫郁怒3、本体:急雨喻体:恶魔的乱箭本体:汽车喻体:猛兽本体:手枪喻体:人4、摘抄自己摘5、形象揭露了帝国主义企图掩盖他们屠杀中国人民罪证的丑恶行径,表达了作者心中强烈的愤

请问收悉与已收悉的区别,收悉是否含已经收到的意思.

悉指知晓,收悉意为已收到并知道信件内容,收悉与已收悉没有深意.

五月一日劳动节快乐 的英语怎么说

一般说:HappyMayDay!(May是五月的意思)完整地说:HappyInternationalLaborDay!(五一国际劳动节快乐!)