occasionally造句

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/01 04:24:01
occasionally造句
You think me?Will occasionally think me?

你想我吗?会偶尔的想到我吗?

Occasionally be thinking of you什么意识

偶尔/偶然想到你/想起你.Occasionally偶然地,偶尔地.

In different cities to occasionally to think about you.

在不同的城市里偶尔会回想起你

英语翻译We occasionally refer to different terms,such as coprodu

当字面意思和引用的本源一致的时候,或者当术语明显和CIC意义不同的时候,我们偶尔会使用其他的称谓,例如coproduction或co-creationofvalue.我觉得意思就是,一般来讲都是用CI

英语翻译Symptoms include a deep persisting pain,occasionally acc

症状包括持续性疼痛,有时嘴唇会有间歇性感觉异常.一个水肿覆盖的软组织,伴随而来的通常是目前骨膜炎.病人最终可能会尽力全身乏力和温度的升高.这种状况可能持续到在穿过骨皮质中断的感染和侵袭的软组织,形成脓

题号:1Occasionally ,_____her calmness ,they had great argument

题号:1Occasionally,__A___hercalmness,theyhadgreatarguments.a、despiteb、withc、withoutd、through题号:2Wehave

I couldn't stop myself from peeking occasionally through the

我情不自禁地不时透过我的留海偷看挨着我的陌生男孩.

英译汉 One day,someone will occasionally have to remind me ...

有一天,某个人会偶然的想起我……

那个who指谁?St Bonaventure occasionally used a commercial vocabu

Christianpeople再问:怎么Christianpeople的债要friar来还?财产受托人(trustee)有这个义务?

usually often occasionally sometimes的频率区别是怎样的

欲掌握这些副词区别,最好的方法是免用中文翻译定义."ThinkEnglish,understandinEnglish."才会进步.(A)usually通常(副词adv)=(sentencemodifi

英语翻译An investigation that is unguided can occasionally yield

指代notablefacts没有明确导向的调查工作有时会发现新的事实(线索),甚至会是重要的事实,不过普遍来说(更典型的情况是),重大的新事实还是由有明确目标导向的调查所发现的.

Occasionally,when I heart floating floor?

偶尔,当我听到浮式地板这句明显没写完,不是问句,如果后面是问句的话,when后面应该有助动词构成疑问句.

The little girl occasionally thought ___(guilty) of the viol

用副词,think+副词+of构成短语,如thinkhighlyof,thinkwellof,thinkbadlyof等.

Still occasionally remind of you翻译下下

这个句子的句式有问题

用occasionally造句,后面注上翻译

我偶尔去游泳.OccasionallyIgoswimming

英语翻译Occasionally-- JackFromCanadaMySuNI am a piece of cloud

偶然——JackfromCanada(来自加拿大的杰克,我的阳光)我是天空里的一片云,偶然投影在你的眼底,你无需讶异,也无需欢喜,因我转瞬间消散了踪影.你我相逢在黑夜的海上,你有你的,我有我的,方向.

英语翻译On one occasion 怎么翻译,occasionally nouns 怎么翻译?

第一个短语:adj.有一次;曾经,有一个时候第二个应该不是短语,你是不是在句子里看到的,要结合语境和语法翻译.occasionally是副词,意思是偶尔地.nouns是noun的复数形式,意思是名词

英语翻译Mark Twain lost his temper occasionally and wrote letter

楼上几位水平不错啊,不过你们知道吗,这是卡耐基人际关系学里的原文.那可是方家的翻译,我们最好还是就地取材,好好学习呢.------------------------------马克吐温时常会大发脾气

英语翻译Prior to judicial construction,and occasionally as a res

前司法建设,偶尔由于它,简单的话都是投资在奇妙的含义,逻辑紧张,以打破点,并小心散文投掷回其不愉快的作者,其负担的法律使得它坚持他自己的解释.