英文翻译有一言而可以终身行之者乎?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 06:20:19
"Tzu-kungasked,saying:Thereisawordwhichcanbelife-longlineofpersonsorDown?Mastersaid:whoseforgiveme!H
子贡问:"有没有一句话可以终身奉行呢?"先生说:“大概就是‘恕’了,自己不想要的东西,不要强加给别人.”
【译文】子贡问道:“有没有一句话可以终身奉行的呢?”孔子说:“那就是‘恕道’吧!自己不愿意的事,不要强加给别人.”【读解】在《里仁》篇里孔子对曾子说“吾道一以贯之”时,曾子曾概括“夫子这道,忠恕而已矣
意思(个人理解):有没有一句话是可以终身去奉行、实施的呢?而我觉得有一种潜在的连续下去的意思,类似于然后.我们说三思而后定,再三思考然后再决定,lz体会一下,两个而我觉得意思差不多.当然也可以不翻译出
子贡问孔子:有没有一句可以终身奉行的话?孔子说:大概是恕(道)吧!自己不愿意做的,不要施加在别人身上.子贡:孔子的学生一言:一句话乎:语气助词,呢勿:不其:大概,也许恕:指儒家推己及人,仁爱待人
翻译吗?大意是:子贡问:有没有一句什么话值得人奉行终身的?孔子说:因该是“恕”吧.自己不想要的东西,不应该强加给别人.
子贡问:"有没有一句话可以终身奉行呢?"先生说:“大概就是‘恕’了,自己不想要的东西,不要强加给别人.”
子贡问老师:有什么话,可以终身奉行的吗?孔夫子就说了:那就应该是“宽恕”了吧!自己不想要的,也不要强加给别人.”己所不欲,勿施于人.偶是奉得了十来年了.还有一句就是“不义而富且贵,于我如浮云.”人有告
修饰,连词,不翻译
能够用(它)
有什么道理可以一生遵循,并且终生实践吗
子贡问(他的老师孔子)说:\“有什么话是可以终身奉行的吗?”孔子(就回答)说:\“那就应该是\“宽恕”了吧!自己不想要的,也不要强加给别人.”
是连词,起修饰关系,不用翻译
有没有一个字可以终身奉行的呢全句翻译:子贡问孔子问道:“有没有一个字可以终身奉行的呢?”孔子回答说:“那就是恕吧!自己不愿意的,不要强加给别人.”
解释首先要看出处,背景.不然依文解义,三世佛怨.语出:
这里的“可以”是“可以拿来”或“可以用来”的意思.就是说“可”和“以”是分开的,“可”是“可以”的意思,“以”是“拿来”或“用来”的意思.
以:用来摘自于的一句子贡问曰:“有一言可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!已所不欲,勿施于人.”子贡问道:“有没有一句可以终身奉行的话?”孔子说:“那大概就是‘恕(道)’吧!自己所讨厌的事情,不要施加
子贡问孔子问道:“有没有一个字可以终身奉行的呢?”孔子回答说:“那就是恕吧!自己不愿意的,不要强加给别人.”
能够的意思