英文合同中execution, delivery and performance
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/24 06:19:01
名词contract:1.abindingagreementbetweentwoormorepersonsthatisenforceablebylaw2.(contractbridge)thehigh
是注意,通知的意思
contract
y:代表“被”,by后接句中谓语动词动作的发出人.如:Thiswasdonebyme.这件事情是我做的.如果是你签的合同,后面就加上你的名字.by:您的亲笔签名printname:机打签名title:
现代商务英汉大词典ex在…交货,在…外,无,未1巴西交货2每公吨521美圆到岸价,扣除天津港安全停泊费用
TheBuyeragreestobuythefollowingproductsfromtheSellerasperthefollowingterms:A.DeliveryTerms1.Delivery
由XX付款,相当于BYORDEROF
Contract
英文合同一般会在合同正文之前设置“定义(definition)”部分,以明确、统一合同中的相关概念.
翻译的大致是没问题的,不过有些地方你漏翻了,可以看出来这个是合同条款,翻译需要谨慎并且准确表达原本的意思,搞大了可能会引起商业纠纷的.条款17:第一句你没有翻译,应该是:合同双方代表有权力执行本合同的
这是书面商务英语中惯用的缩写,M/S.为法语词汇Messrs的缩写,用于表示尊敬,是礼貌用语.通常公司名前用M/S.礼貌地称呼公司内的成员代表,或用来称呼整个公司.一般印度等英联邦国家习惯这么写,美国
你说的是对了,By:由签合同的人签名,Title:头衔或职位,Date:签合同之日期,不知道对不?
承包人承诺根据更新的时间表,最迟在2007年9月27日完成工具的制造(里程碑1).承包人的发票需考虑到给分包人的酬劳.所有其它的条款由REHAU和承包人之间达成协议,且承包人和分包人不会受到影响.根据
a.Compliancewithanyorder,demandorrequestofanygovernmentorofanyinternational,nation,port,transportati
全写是Attention...但要明白Attn这短写不是随便用的.比方楼主去函银行,不管楼主写什麼经理,什麼主任,函件还是会通过一般收件,登记,总经理办公室(很可能只是总经理的主任秘书)过目,然后进行
Theappointmentbecomeseffective
30分挺诱人的,其他没看懂
英文合约的结构一份完整的英文合约通常可以分为标题、序文、主文条款及结尾辞四大部份.一部分一部分阅读笔记清晰
对于此章节中这些法规的责任,将在本协议终止之后继续履行.先去了解字面背后的意思,再用自己的话说出来,这才是翻译.
海运保险范围涵盖煤炭加载装船后,保费由买方支付.