英国人对爱人的称呼有多少种
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/20 05:30:40
在这里最好不要看着字面译直接译的话是You'remysky.但我觉得,You'remyeverything.或者Youmeaneverythingtome.
个人认为:专家是指对某一领域精英的简称.世界上有多少领域呢?目前还不清楚,(不信可对比中外职业的数量)人类社会是不断发展的,有些职业消失了,有些职业又产生了,这是个循环更新的过程.谢谢希望采纳
自古至今,中国女性为中华民族的繁衍和进步,作出了巨大的贡献,赢得了广泛的尊敬和爱戴.由此,在古籍诗文中出现了许许多多对她们的尊称、敬称,美称和雅称. “女士”,源于《诗经》“厘尔女士”,孔颖达疏“女
白驹、金虎、赤乌、阳乌、金乌、金轮、火轮、赤轮、晷景、奔晷、朱曦、曦和、阳景、大明、明光、光朱、曙雀、日头、……
在中国古代书信有别,书指函札,信指使人.泛称书札为书信是后来的事.换句话说,现代所说的书信古代通称为“书”.《左传》记载:“叔向使诒子产书.”著名的书信如司马迁的《报任安书》.在现代汉语中“书”仍保留
宝贝,甜心.小亲亲.反正怎么肉麻怎么说喽
Yourmajesty据考证,在英国官方文件中,对国王的称呼一般为“君主”(SovereignLord)、“大人”(FegeLord)、“殿下”(Highness)或“国王殿下”(KinglyHigh
deardarlingsweet老公相公卿古代夫妻表示亲爱的称呼卿生我未生,我生卿已老.卿恨我生迟,我恨卿生早.卿生我未生,我生卿已老.恨不生同时,日日与卿好.我生卿未生,卿生我已老.我离卿天涯,卿隔
约翰牛.不过我不知道出处.
一般的有妈妈、娘、母亲.称呼别人母亲“令堂”.提到已经去世的母亲“先妣”.“奶子,是重庆部分农村对母亲的称呼.宁夏泾源等地的回族把母亲称为“娅”.云南的基诺族称母亲为“阿妈”.“额吉”是蒙语对母亲的称
称呼二:Dear:亲爱的称呼三:Honey:原意是蜂蜜的意思,这里做称呼用表甜蜜之意.称呼四:Hon:Honey的缩写称呼五:Sweetie:来源于单词:Sweet(甜),这里也做称呼用表甜蜜之意.称
darling;dea
一般的有妈妈、娘、母亲.称呼别人母亲“令堂”.提到已经去世的母亲“先妣”.“奶子,是重庆部分农村对母亲的称呼.宁夏泾源等地的回族把母亲称为“娅”.云南的基诺族称母亲为“阿妈”.“额吉”是蒙语对母亲的称
1皇帝称老婆叫梓童;2宰相称老婆叫夫人;3文人称老婆叫拙荆;4雅士叫执帚;5商贾称贱内;6士人叫妻子;7秀才称娘子;8庄稼汉叫婆姨;9有修养的人称太太;10没文化的叫老婆;11年轻人称媳妇;12老头子
darling,beloved,dear,honey,minion,sweetheart,dearest,deary,honeybunch,lamb,sugar,sweet,sweetie. 
deardarlinghoney……blabla
称呼小孩,我知道的有:细伢子、鳖崽子、小囡、小伢子、细鳖、嫩仔、小伢、丫头、公子、龟儿子、伢儿、小屁股、打酱油的、·····
我个人认为honey显得更甜蜜~
请阁下光临寒舍,鄙人将不胜感激