芝兰之室

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/10 14:29:25
芝兰之室
读了文言文芝兰之室,获得什么启示

环境的好坏对人有很大的影响

“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,给与之化矣”的解释

同有品德的人相处久了,就像进入了散发着芬芳馥郁之气的兰花房间一样,虽然呆久了就闻不到香味了,其实是已经和它合为一体了.这与“近朱者赤”是一样的涵义

久入芝兰之室而不闻其香,久人鲍鱼之肆而不闻其臭

分子扩散表明分子不断运动原因是嗅觉细胞的疲劳

“以善人居,如入芝兰之室”的意思是什么?

与善人居,如入芷兰之室,久而不闻其香,则与之化矣;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣.--《说苑·杂言》与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而闻

与善人居 如入芝兰之室.的原文和译文

原文:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣译文:和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了.补充参考资料:原文:子曰:"

与善人居 如入芝兰之室

分什么段呀?这里本来就是一句话

孔子说:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣

这句话从字面上说就是:跟善良正直的人在一起生活,就好像进了有着清纯花香的地方,很久都没闻到花香,是因为自己已经完全融入了,跟那位善良正直的朋友一样,连自己也变得善良正直起来了,后面的那句则相反意思.其

与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.

与品德高尚的人在一起,就如同身在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了虽闻不到香味,但自己已经融入其中了!

英语翻译1.久居芝兰之室不闻其香2.久处绮旎之地不觉其美翻译翻译.....

1.住在种满兰花芝草的屋子里时间久了,就闻不到它的香味2.流连于景色秀丽的地方时间久了就发现不了它的美了.

解释“与善人居,如入芝兰之室……与不善人居,如入鲍鱼之肆……”的寓意

交友要慎重,近朱者赤,近墨者黑,良师益友得益终生.

“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香”中的芝兰是什么意思啊?

芝兰:zhīlán①芷和兰,两种香草:芳若芝兰|芝兰生深林.②比喻优秀子弟:芝兰有秀|芝兰重茂.参见“芝兰玉树”.

孔子曰;"与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香`````之化矣."的写法

运用了类比的写法,说明了环境会影响人的习惯

孔子曰;"与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香`````之化矣."的断句

孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损.”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商也好与贤已者处,赐也好说不若已者.不知其子,视其父;不知其人,视其友;不知其君,视其所使;不识其地,视其草木.故日与善人居,如

与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.意思

和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了.

翻译成现代汉语:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香.

常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了

与善人居如入芝兰之室,久儿不闻其香;与恶人居如入鲍鱼之肆久儿不闻其臭

哈,这是上联?《孔子家语·六本》:孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损.”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商也好与贤已者处,赐也好说不若已者.不知其子,视其父;不知其人,视其友;不知其君,视其所使;不

英语翻译是与善人居,如入芝兰之室.是以君子必慎其所处者焉.

常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了;藏丹的

与善人居 如入芝兰之室中居的意思

和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了.