翻译:其真无马邪?其之不知马也

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/01 20:28:48
翻译:其真无马邪?其之不知马也
呜呼 其真无马耶?其真不知马也

唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!

怎样理解其真无马邪,其真不知马也

难道真的没有千里马吗?恐怕是他们不认识千里马吧.该句点明了文章中心.“其真无马邪”承上文“天下无马”,是作者对“食马者”的反诘,也是向读者发问,用来为下句蓄势;然后以“其真不知马也”作答,结住全文.表

呜呼!其真无马邪?其真不知马也.与呜呼!其真无马邪,其真不知马也.所表达的意思有什么不同?

唐代韩愈的《马说》一文曾先后被编入1994年和2001年人教版初中《语文》第四册,可见此文在初中语文教材中的重要地位.但就是这篇名文,教材对此文结尾结尾句(“其真无马邪?其真不知马也”)中的“其”字注

翻译 其真无马耶?其真不知马也!

中文:是真的没有好马吗?其实只是没有识马的人罢了.英文:Doesthatreallymeanthereisnovaluablehorse?actually,whatwedon'thaveisthegu

翻译“马之千里者,一食或尽粟一石”和“其真无马邪?其真不知马也”

马之千里者,一食或尽粟一石:千里马吃一顿饭有时只吃十斗草料而已其真无马邪?其真不知马也:真的是没有千里马吗?其实是你不认识千里马罢了

其真无马耶?其真不知马也.翻译.

难道世上真的没有千里马吗?恐怕是真的不了解千里马罢了!

怎样理解“其真无马耶?其真不知马也”的?

唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!

其真无马邪?其真不知马也.翻译

唉,难道真的没千里马了吗?其实是他不知道千里马吧.

其真无马邪?其真不知马也……

真的是没有千里马吗?其实是你不认识千里马罢了

其真无马邪?其真不知马也.

大概,恐怕的意思,肯定对

《马说》“其真无马邪?其真不知马也.”中“其”的用法.

其真无马邪其:难道,表反问.其真不知马也其:恐怕,其实,表推测.

其真无马邪?其真不知马也?其 字为什么表选择

其真无马邪其:难道,表反问.其真不知马也其:恐怕,其实,表推测.有不明白的地方再问哟,更上一层楼!相当

其真无马邪?其真不知马也?(《马说》) 其的意思

其真无马邪其:难道,表反问.其真不知马也其:恐怕,其实,表推测.有不明白的地方再问哟,祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)

《马说》中“其真无马邪?其真不知马也”两个“其”各什么意思

我们语文老师说:第一个“其”表示难道,表反问的语气.第二个“其”表示恐怕,表感叹的语气.我也觉得这里的两个其都只是表示一种语气,不是代词吧.(个人观点)

英语翻译其 字的用法并翻译句子念悲其远也成一其小也矗不知其几千万落此其患不见於今,而将见於他日汝其善抚之吾其还也与尔三失

“其”字的用法并翻译句子1、念悲其远也:这是惦念并伤心她嫁到远方,也够可怜的了.其:代词,她,指燕后.2、成以其小也:成名嫌它太小了.其:代词,它,指促织.3、矗不知其几千万落:巍巍峨峨,不知道它们有

其真不知马也.

感叹词,押韵用,那时流行那些.

英语翻译与"视其行步"的 "其"用法相同的是 A 其真无马邪 B 父利其然也 C 其真不知马也 D 而不知太守之乐其乐也

与"视其行步"的"其"用法相同的是(其:代词,他的)(D)A其真无马邪(其:难道)B父利其然也(其:代词,他,指仲永)C其真不知马也(其:表疑问,大概)D而不知太守之乐其乐也("其"是指代词,他的)"

人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也,翻译

人们只知道跟着太守玩乐,却不知道太守因为人们的快乐而感到快乐

翻译句子.人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也.醉能同其乐,醒能述其文者,太守也.

游人只知道跟从太守游玩的乐趣,然而却不知道太守是以他们的快乐为乐的.喝醉了可以和他们一起快乐,醒了可以用文章记述这件事的人,是太守啊.