翻译:其狗不如,迎而吠之

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/01 20:28:33
翻译:其狗不如,迎而吠之
杨朱之地曰布,衣素衣而出.天雨,解素衣,衣缁衣而反.其狗不如,迎而吠之.杨布怒,将扑之.

杨朱的弟弟叫杨布,有一天,(杨布)穿了件白色的衣服出门去.恰巧天下雨了,他把白色衣服脱下,穿着一套黑色的衣服回家来.他家的狗认不出杨布,就迎上去汪汪地冲着他大叫.杨布非常恼火,要去打狗.(楼主你的错别

杨朱之弟曰布,衣素衣而出.天雨,解素衣,衣缁衣而反.其狗不知,迎而 吠之.杨而怒,将扑之.杨朱曰:“

《列子·说符》原文:杨朱之弟曰布,衣素衣而出.天雨,解素衣,衣缁衣而返.其狗不知,迎而吠之.杨布怒,将扑之.杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也.向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”翻译如下:杨朱有个弟弟

求翻译:城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也

语出于《孟子二章》中的《得道多助,失道寡助》.城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势(再好),也比不

其家甚智其子,而疑邻人之父.翻译

这家的人认为他的儿子聪明却怀疑邻居家的父亲

明日徐公来,熟识之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚.翻译

第二天,徐公来了,仔细看了他,自己觉得不如(他).看镜子中的自己,又觉得差的很远.

持而盈之,不如其已;揣而锐之,不可长保

《道德经》老子第九章大意就是东西累积多了会溢出来,不如不去做.再怎么千锤百炼,还是不能长久保持.全文是"持而盈之,不如其已;揣而锐之,不可长保.金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎.功遂身退,天之道

持而盈之,不如其已,揣而锐之,不可长保.金玉满堂,莫之能守,富贵而骄,自遗其咎.

《道德经》里的名言啊!翻译过来就是:当一旦得到的东西已经很丰富了,就不要贪得无厌,不如停下来,你所占有的金钱地位多了,别人就会眼红,终究是不能“长保”的.人一旦发富发贵,往往会骄傲自大,这样反给自己栽

“持而盈之不如其己;揣而锐之不可长保”这是什么意思,

手里拿了东西再加得很满不如适可而止,估量着刃口再磨锋利不可长久保持,金玉满堂很难守住,富贵了就骄傲将给自己留下遗憾.成功以后从利益退身是恒久的道理.

英语翻译知之者不如好知者;好知者不如乐之者.三人行,必有我师焉.择其善者而从之,其不善者而该之.岁寒,然后知松柏凋也.无

1.学习知识或本领,知道它的人不如爱好它的接受得快,爱好它的不如对其有兴趣的接受得快.2.几个人一同走路,其中必定有我的老师,我要选择他们的长处来学习,看到自己也有他们那些短处就要改正.3.不要求快,

吾尝跂而望矣,不如登高之博见也的之怎么翻译

【译】我曾踮起脚跟往远处看,不如登上高处看的范围广.“登高之博见”之:这里的“之”作为虚词是不能翻译的.具体是做结构助词,在此处起到这样的语法作用:取消句子独立性.即“等高”这个动宾短语做主语部分,“

帮忙翻译一下文言文学而不思则罔,思而不学则殆.知之者不如好之者,好之者不如乐之者》

学习不思考就会迷惑,思考却不学习就会懈怠.知道他(物品或者事)的人不如喜欢他的人,喜欢他的人不如以此为乐的人.

吾尝跂而望矣,不如登高之博见也. (《劝学》)翻译

吾尝跂而望矣,不如登高之博见也.——我曾经提起脚后跟眺望,却不如登上高处看的广阔.

吾尝跂而望矣,不如登高之博见也.的翻译

我曾经踮起脚向远处看,但是比不上登上高处时见得广远.语出荀子,意在举例说明后文“君子性非异也,善假于物也”的道理.我自己再怎么踮起脚,也不可能比站在山顶看的更远,教导我们要善于借助外物的力量.

怎么翻译下列古文:吾尝终日而思矣,不如须夷之所学也;吾尝其而望矣,不如登高之博见也.登高而招,

◎译文∶我曾经整天思考,却不如片刻的时间学习的东西多;我曾经提起脚后跟眺望,却不如登上高处看的范围广.登上高处招手,手臂并没有加长,但人们在远处也能看见;顺着风向呼喊,声音并没有增大,但听的人都听得清

其里之丑人见而美之整句翻译.

同村一个丑妇人看见西施的样子,觉得很美里:乡里美之:意动用法,即“以之为美”这回答还行?

"持而盈之,不如其已;揣而锐之,不可长保.

《道德经》老子第九章\x0d全文是"持而盈之,不如其已;揣而锐之,不可长保.金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎.功遂身退,天之道也."\x0d我觉得有位朋友说的很简单明了,就是,"凡事都不能做过头

英语翻译夫耳闻之不如目见之,目见之不如足践之,足践之不如手辨 之;人始入官,如入晦室,久而愈明,明乃治,治乃行.帮我翻译

耳听到的事情不如亲眼看到更清晰准确,眼见到的事情的不如用脚行践在上更清晰准确,用脚行践不如用手辨别来得准确.人刚刚开始做官,就好像刚进入一个晦暗的屋子,过的久了眼睛才会明晰起来,(做官)能明确把握才能

英语翻译"若是其靡也,死不如速朽之愈也"翻译"南宫敬叔反,必载宝而朝"翻译

"是非君子之言也":这不是君子(孔子)的话."若是其靡也,死不如速朽之愈也":像这样浪费,倒不如死后尸体快点腐烂."南宫敬叔反,必载宝而朝":南宫敬叔回来的话,一定会用车装着宝物来朝见.