made in the uk 和 made in uk 有什么区别
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/27 05:35:12
歌名:madsexycool歌手:babyfaceYoudon’teverbringnodramatothegameAndmydramabescaringyouawayYoudon’tevertalk
第一个是“对某人生气”的意思第二个是“对...疯狂,发疯”的意思
crazy意为疯狂的,狂热的.一般是中性或褒义mad是发疯的,疯狂的.一般说别人有病,带贬义
有bemadwithsbforsth=beangrywithsbforsth因某事而生某人的气bemadwithsth例:bemadwithjoy欣喜若狂
themadking疯狂的国王望采纳!
emadatsb和bemadwithsb都表示对某人很生气,bemadwithst表示“因····而发狂”bemadaboutst表示对某人或某事疯狂地迷恋.such后面一般是跟名词的,例如sucha
e/get/become/feelmadatsb/sth都表示对某人/某事生气bemadat是表示状态的而这句话是指针对我把手表弄丢这件事妈妈生气了,应该用表示动作的get/becomemadat变得
一样,都是因做某事而生某人的气
网上的是是错误的正确答案是“Mymotherisn'tangrywithme.=Mymotherisn'tmadatme,angry和mad是形容词,要和be构成谓语希望对你有帮助,满意请采纳再问:恩
crazy比较正式一点,mad在美国人用的比较多.crazy可能更加适合形容精神疾病mad可能只是一时的疯狂在口语中she'smadatme可以翻译成她生我气的意思~
crazy表示对事物的痴迷,狂热,mad一般多指生气,气得发狂,精神错乱多用insane,同时,表示疯狂爱上某物常用becrazyabout和beonfirefor,而爱上某人还是用fallinlov
首先鄙视一下牛头人矿工直接用google翻译的行为,根本没有语言逻辑性啊MadSexyCoolYoudon'teverbringnodramatothegame你从未给这场游戏带来戏剧性Andmydr
emadatsb.=beangrywithsb.生某人的气bemadaboutsth.对……狂热ThedirectorgotmadatmebecauseIwaslate.Theyaremadabout
getmadat:对.气得发狂Hegotmadatmewhenibrokehisglasses.seemtodosth:好像干了.Heseemstohavefoundagoodbook.
第一个是对(人)很生气第二个是对(人,物)疯狂的着迷
mad习惯用语beasmadasaMarchhare[asahatter]象春兔一样疯野(指兔子于春天交尾期间显得特别狂野,容易激动),疯里疯气beasmadasawethen[美俚]非常生气bema
Iwillneverbemadat/withyou.
相同之处:1两个单词都有疯狂,着迷,酷爱的意思.Iammadabouther.Iamcrazyabouther.2.两个单词都有精神错乱,疯的意思.Isawamadmaninthehospital.I
不一样,前者强调我和你不一样,后者强调我不再怎样再问:还是不怎么懂,详细讲讲吧再答:前者意思是我不比你疯,后者是我不再比你疯,最终结果都是我不比你疯,但强调的地方不同