美丽的西班牙女郎意大利语注音
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/12 10:21:51
ellaspagnola,读音bailasibagenola(拼音),拜拉斯巴各弄(no找不到具体的汉字代替)拉
拟人法把祖国比作“我心爱的”“年青的女郎”.本诗把祖国比做“女郎”是吸取了我国传统诗歌的精华做为养分,继承和发扬了屈原《离骚》中美人香草之喻,使意境甘美浓郁,便于表达深深的眷念之情.
1936~1939年西班牙法西斯军人发动的反对共和政府的军事叛乱.1936年2月16日,西班牙举行大选,人民阵线获胜,成立联合政府.议会选举M.阿萨尼亚·伊·迪亚斯为共和国总统.人民阵线联合政府成立后
斗牛啊
abcdefghijklllmnopqrstuvxyz
我就住在意大利罗马.意大利语goccia的发音,用英语音标表达为[ˊgɔːtʃʌ].(词意相当于英文的drop)
libertas拉丁语libertà意大利语liberté法语,在法国硬币上写着呢libertad西班牙语懂的语种就这么多了,其实西班牙语不懂...都是名词
意大利语和英语不同,没有音标,而且你这些杠杠“--”是什么?而且有一些词你都用空格隔错了,并且为了长出感觉,很多单词省了,不过应该不是你的问题.我写一遍原文,再用汉语写下,给你试着用拼音写一下,你试试
Spainisaverybeautifulcity,IlikeSpainwherethepeopleareveryfriendlyandlikedfootballtheyhaveapassionfor
不要偷懒,自己归纳一下吧.〉:1939.GuidoOrefice(RobertoBenigni),ungiovanottoebreopienodiallegria,sirecaadArezzoconl
LAPIU'BELLASORPRESANELLAMIAVITASARA'INCONTRARTI!SORPRESA是意外,惊喜的意思;意大利语中,我将"遇见你"INCONTRARTI放在句尾在上述翻译中
fammiunpo'disconto(给点折扣呗,便宜点呗)发米无波弟死空豆.unpomeno(少一点?)无波没诺.
comestai?或者comeva?Comefate是对第二人称复数的,是你们好吗?comestai郭灭斯达衣?comeva?郭灭
法语:泵那呸替意语:布喔那派踢透读得越快越好,慢了别人听不懂
西班牙内战和佛朗哥时代战争的失败在西班牙国内产生了重大影响并引起人们的反思.西班牙社会各阶层纷纷要求进行政治改革、发展经济、强化教育,以重振国家.在此期间,马克思主义思想传入西班牙,社会主义党、共产党
对楼上的回答,无语!太没脑了!拉丁语原本是意大利中部拉提姆地方(Latium,意大利语为Lazio)的方言,后来则因为发源于此地的罗马帝国势力扩张而将拉丁语广泛流传于帝国境内,并定拉丁文为官方语言.而
disipaniasuoluolabela
意思就是:你给个吻~
诗人用拟物法把自己比作熊熊燃烧的“炉中煤”,又用拟人法把祖国比作“我心爱的”“年青的女郎”.全诗就建筑在这一组核心意象之上.
这是歌名还是什么-话说意大利语本身就有发音规律.我们根本不用看音标啊=