缇萦救父
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/25 15:26:17
(汉)文帝四年中,人上书言意.以刑罪当传,西之长安.意有五女,随而泣.意怒,骂曰:“生子不生男,缓急无可使者.”于是少女缇萦伤父之言,乃随父西,上书曰:“妾父为吏,齐中称其廉平,今坐法当刑.妾切痛死者
原文应出自《史记·扁鹊仓公列传》"虽欲改过自新,其道莫由,终不可得."翻译:即使想改过自新,也无路可行,最终不能如愿.
文帝四年,大商人仗势向官府告了淳于意一状,说他是错治了病.当地的官吏判他切断肢体的“肉刑”,要把他押解到长安去受刑.淳于意有5个女儿.他被押送长安离开家的时候,望着女儿们叹气,说:“唉,可惜我没有男孩
先回答你的第二个问题,缇萦救父发生在汉朝的汉文帝在位时期.历史上的确有关于缇萦救父的历史记载,即使是在正史方面《史记·卷一百五扁鹊仓公列传第四十五》有文:太仓公者,齐太仓长,临菑人也,姓淳于氏,名意.
汉文帝的母亲薄太后出身低微,在汉高祖在世的时候是个不得宠的妃子.她怕住在宫里受吕后的陷害,就请求跟着儿子住在代郡.住在代郡不像在皇宫里那么阔气,因此,娘儿俩多少知道一些老百姓的疾苦. 汉文帝即位不久
黄香扇枕温席缇萦救父...
你不会是看了《神医侠侣》吧,历史上关于缇萦的故事其实就一个“缇萦救父”吧.
文帝四年,大商人仗势向官府告了淳于意一状,说他是错治了病.当地的官吏判他切断肢体的“肉刑”,要把他押解到长安去受刑.淳于意有5个女儿.他被押送长安离开家的时候,望着女儿们叹气,说:“唉,可惜我没有男孩
《咏史》(汉)班固三王德弥薄,惟后用肉刑.太仓令有罪,就递长安城.自恨身无子,困急独茕茕.小女痛父言,死者不可生.上书诣阙下,思古歌鸡鸣.忧心摧折裂,晨风扬激声.圣汉孝文帝,恻然感至情.百男何愦愦,不
改过自新终身不息.
原文文帝四年中⑴,人上书言淳于意受赂,以刑罪当传(2),西之⑶长安⑷.意有五女,随而泣.意怒,骂曰:“生子不生男,缓急⑸无可使者!”于是少女缇萦⑹伤父之言,乃随父西.上书曰:“妾父为吏,齐⑺中称其廉平
文帝四年,大商人仗势向官府告了淳于意一状,说他是错治了病.当地的官吏判他切断肢体的“肉刑”,要把他押解到长安去受刑.淳于意有5个女儿.他被押送长安离开家的时候,望着女儿们叹气,说:“唉,可惜我没有男孩
原文 汉文帝四年中,人上书言意受赂.以刑罪传西之长安.意有五女,随而泣.意怒,骂曰:“生子不生男,缓急无可使者.”于是少女缇萦伤父之言,乃随父西之长安.上书曰:“妾父为吏,齐中称其廉平,今坐法当刑.
汉文帝的母亲薄太后出身低微,在汉高祖在世的时候是个不得宠的妃子.她怕住在宫里受吕后的陷害,就请求跟着儿子住在代郡.住在代郡不像在皇宫里那么阔气,因此,娘儿俩多少知道一些老百姓的疾苦. 汉文帝即位不久
公元前167年,临淄地方有个小姑娘名叫淳于缇萦(淳于是姓,缇萦音tíyíng).她的父亲淳于意,本来是个读书人,因为喜欢医学,经常给人治病,出了名.后来他做了太仓令,但他不愿意跟做官的来往,也不会拍上
《缇萦救父》阅读答案及原文翻译缇萦①救父文帝四年中,人上书言意②,以刑罪当传西之长安.意有五女,随而泣.意怒,骂曰:“生子不生男,缓急无可使者!”于是少女缇萦伤父之言,乃随父西.上书曰:“妄父为吏,齐
意思是:汉文帝看了信
改过自新
原文是:文帝四年中,人上书言意.以刑罪当传,西之长安.意有五女,随而泣.意怒,骂曰:“生子不生男,缓急无可使者.”于是少女缇萦伤父之言,乃随父西,上书曰:“妾父为吏,齐中称其廉平,今坐法当刑.妾切痛死
月,齐太仓令淳于公①有罪当刑,诏狱逮徙系长安.太仓公无男,有女五人.太仓公将行会逮,骂其女曰:“生子不生男,有缓急非有益也!”其少女缇萦②自伤泣,乃随其父至长安,上书曰:“妾父为吏,齐中皆称其廉平,今