祭十二郎文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 20:03:03
书店有的是,比如《古文观止》中就有这篇文章某年某月某日,叔父韩愈在听到你去世消息后的第七天,才得以含着哀痛向你表达心意.打发建中从远路备办了应时佳肴作祭品,告慰于你十二郎的灵前:呜呼!我幼年丧父,等到
13、(1)表明两人只好孤苦相依,未尝一日相离,因而感情特别深厚,为下文的抒情打下了基础.(2)叙写嫂嫂“抚汝指吾而言”的一席家常话,更值得品味,流露出无比凄凉、无比悲痛之情.14、作者之所以这样不厌
《祭十二郎文》年、月、日,季父愈闻汝丧七日,乃能衔致诚,使建中远具时羞之奠,告汝十二郎之灵:呜呼!吾少孤,及长,不省所怙,惟兄嫂是依.中年兄殁南方,吾与汝俱幼,从嫂归葬河阳,既又与汝就食江南,零丁孤苦
,直接搜祭十二郎文就可以
韩愈,这篇被誉为“天下第二行书”
《祭十二郎文》译文某年某月某日,小叔叔愈,在听到你去世消息的第七天,才能强忍哀痛,倾吐衷情,派遣建中打老远赶去,备办些时鲜食物作为祭品,在你---十二郎灵前祭告:唉!我从小就做了孤儿——等到长大,连父
联系韩吏部生平……
☞十分详细的参考资料http://baike.baidu.com/view/738839.html?wtp=tt
某年、某月、某日,叔父韩愈在听说你去世后的第七天,才得以含着哀痛向你表达诚意,并派建中在远方备办了应时的鲜美食品作为祭品,告慰你十二郎的灵位: 唉,我自幼丧父,等到大了,不知道父亲是什么模样,只有依
某年、某月、某日,叔父韩愈在听说你去世后的第七天,才得以含着哀痛向你表达诚意,并派建中在远方备办了应时的鲜美食品作为祭品,告慰你十二郎的魂灵: 唉,我自幼丧父,等到大了,不知道父亲是什么模样,只好靠
解题思路:深入理解课文解题过程:1.第一部分(自“呜呼!吾少孤”至“吾不以一日辍汝而就也”),主要是回顾自己和老成的身世和往日的聚散情况。记叙自己幼小丧
http://baike.baidu.com/view/738839.htm#2
韩愈写此文的目的不在于称颂死者,而在于倾诉自己的痛悼之情,寄托自己的哀思.这主要表现在三个方面:一是强调骨肉亲情关系.作者与老成,名为叔侄,情同手足,“两世一身,形单影只”.今老成先逝,子女幼小,更显
某年某月某日,小叔韩愈,在听到你去世消息的第七天,才能强忍哀痛,倾吐衷情,派遣建中打老远赶去,备办些时鲜食物作为祭品,在你---十二郎灵前祭告: 唉!我从小就做了孤儿——等到长大,连父亲是什么样子都
《祭十二郎文》译文某年某月某日,小叔叔愈,在听到你去世消息的第七天,才能强忍哀痛,倾吐衷情,派遣建中打老远赶去,备办些时鲜食物作为祭品,在你---十二郎灵前祭告:唉!我从小就做了孤儿——等到长大,连父
《祭十二郎文》译文某年某月某日,小叔叔愈,在听到你去世消息的第七天,才能强忍哀痛,倾吐衷情,派遣建中打老远赶去,备办些时鲜食物作为祭品,在你---十二郎灵前祭告:唉!我从小就做了孤儿——等到长大,连父
韩愈的《祭十二郎文》通篇追叙他与十二郎的共同生活和深厚情谊,以及渲泄十二郎之死所带给他的莫大哀痛.韩愈写的感情为世间少有的哀情——(1)悲家事不幸;(2)悔"旅食京师";(3)叹未老先衰;(4)恨小病
兄弟,按照普通话标准音读就行了,唐宋时期的官话发音跟普通话区别很大,而且,什么才算是“准确”?符合现代教学目标的就是准确了吧!粤语与客家方言是从唐宋官话传承下来的,有兴趣的话,可以研究一下.
译文某年、某月、某日,叔父韩愈在听说你去世后的第七天,才得以含着哀痛向你表达诚意,并派建中在远方备办了应时的鲜美食品作为祭品,告慰你十二郎的魂灵:唉,我从小就成了孤儿,等到大了,不知道父亲是什么模样,
解题思路:请见“解答过程”。解题过程:《祭十二郎文》译文加原文 作者:韩愈 年、月、日,小叔叔愈,在听到你去世消息的第七天,才能强忍哀痛,倾吐衷情,派遣