知道单词的意思但翻译不出句子
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/23 16:40:49
我能理解你.你需要解决的是两个问题.第一:你不了解初中阶段应掌握的各种句型.所以即使你会每个单词也不见得就能把句子翻译通顺.第二:就像你说的词汇量太少当然会影响到做阅读(完形或者首字母填空)这样的得分
1.语法,句子结构可能不太熟悉.不知道先翻译什么再翻译什么.2.还有一些单词的延伸意要知道,如果拘泥于原意,自然翻译不通.3.英语分直译和意译,有时候应该适当地做些调整,使意思通顺.4.要连结上下文学
阅读的大忌——试图弄懂文章中的每一个词英语阅读的目的是迅速准确获取所需的知识和信息,回答文章后所附的问题,充分展示考生综合运用英语这门语言的能力,而不是理解和掌握文章的全部内容.一方面要求考生有足够的
你学英语要整体把握,不要逐字逐句的翻译,这是很古板的做法,翻译的时候要结合上下文,随时揣摩单词的意思,一个单词在不同的语境下会有不同的意思,建议你在翻译时一定划分好句子成分,注意固定短语和句式结构,一
新形式的阅读要求(需要了解)新的写作形式(方法).require除了请求还有别的意思,差别微妙,所以更要求你精确的理解.翻译不要一字一译.否则就是死译.你这句话要根据上下文来看看在什么语境,前后谈到什
多看看带有翻译的文章,可能对你翻译上有一定的帮助,本人建议你每翻译一句话是,都首先提炼出它的主干在翻译其他的,养成这样的习惯,时间长了,只要你有足够的词汇量,翻译文章不再是问题.
翻译句子的话还是要分析成分,一节一节的翻译然后把他们串起来.有些句子知道单词意思还是翻译不通这是因为你追求中式翻译,地道的翻译是不需要酌字翻译的,只需要用精简的辞藻完美诠释整句话的意思.也就是我们所谓
翻译歌词难度会比普通翻译大一些应该是要结合意境翻译,直译自然不行的
同学之所以看不懂,有一部分原因是同学在记忆单词的时候只记住了这个单词的基本意义,但是现在能力考中要求你不仅记住单词的基本意义,同时还要有所扩展,知道单词的一些固定用法,所以同学在复习的时候应该侧重于单
单词记得蛮不错嘛,嗯这个的话你试着找出句子的主干部分吧主干部分的意思理解清楚,再附加一些修饰的成分多练习几个句子,就会找到感觉的时间久了,就是条件反射一样了,你的潜意识
别说高中,上了大学英语过了六级,以至于雅思靠8.0的都会碰到.有些是很难翻译的,我高中也一样,感觉意思有些懂,但是要说出来就很难.你首先要把语法学好,明白五种基本句子结构,复合句也都是这么来的,明白哪
如果你还比较小的话,不用很着急.一般读不懂是因为句子结构不清楚.其实,多读阅读,扩充自己阅读量,培养语感,会好一些.当然语法知识是需要你认真学的.毕竟阅读里基本上是长难句难理解一些.如果是些小句子不明
语法规则、短语和交际用语的记忆都很重要.我高二到高三是用的《5年高考3年模拟》的B版大厚书,下面有短语栏,都是常考短语.短语简单例子it'snothingtodowithme和it'snoneofmy
说明你只是把单词死记硬背下来了,但不能活学活用,英语单词有很多汉义的意思,建议你多做英语对话和听力来练习英语的应用,请采纳谢谢
Iain'tclearaboutthetimetoattendtheonlineenglishcourse.
语法不行,找那种教长难句的书看看,重点是句子结构,或是教翻译的书
这样的话,你看听力原文的英语的句子能看懂吗?如果不能的话,那你主要是要积累学习单词,听力倒不是主要的问题.但是如果你能看懂英语句子的原文的话,就是你的英语听力不太好,或者是对于英语的反应太慢了.听力练
翻译是一个长期积累的过程,不要气馁,我也在学翻译,很难,但是It'sarewardingprocess.先从基础做起吧,如果你需要的话我可以给你推荐几本教材.
heownedmore(things)than(that)wouldfitcomfortablyintothecase
agony痛苦