相见欢以冷落的清秋之境
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/12 21:40:03
自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这冷落凄凉的秋天,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,凄厉的晨风和黎明的残月了.
1、原文 相见欢 李煜 无言独上西楼,月如钩.寂寞梧桐深院锁清秋. 剪不断,理还乱,是离愁.别是一番滋味在心头. 2、翻译 默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼,抬头望天,只有一
1.词;词牌名2.弯弯的钩;禁锢,关着;却是3.(1)自己沦为阶下囚而遭受禁锢的忧愁和悲伤(2)思绪紊乱,忧愁难当4.(1)景,情(2)乱麻或散丝;思绪
相见欢(作者:李煜) 无言独上西楼,月如钩.寂寞梧桐深院锁清秋. 剪不断,理还乱,是离愁.别是一般滋味在心头. 相见欢(作者:李煜) 林花谢了春红,太匆匆.无奈朝来寒雨,晚来风.胭脂泪,留人醉
http://dzh.mop.com/mainFrame.jsp?url=http://dzh.mop.com/topic/readSub_5240908_0_0.html
自古多情空余恨,此恨绵绵无绝期---------------------------------------------泪眼问花花不语乱红飞过秋千去--------------------------
“多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节.”“多情”是指多情的人.自古以来,多情的人都是感伤离别的,更何况是在凄清冷落的秋天时节.
【年代】:唐五代【作者】:李煜【作品】:相见欢【内容】:无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋.[1]剪不断,理还乱,是离愁,[2]别是一般滋味在心头.[3]【注释】:[1]锁清秋:深深被秋色所笼罩
自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这冷落凄凉的秋天【此文全部译文】秋后的知了叫得是那样地凄凉悲切,面对着和亭,正是傍晚时候,一阵急雨刚住.在汴京城门外饯行的帐篷里喝着酒,没有好心绪,正在依依不
寒蝉凄切,对长亭晚②,骤雨③初歇.都门帐饮无绪④,留恋处⑤,兰舟⑥催发.执手相看泪眼,竟无语凝噎⑦.念去去⑧,千里烟波,暮霭⑨沉沉⑩楚天⑾阔. 多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节⑿.今宵酒醒何处,杨柳
自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!
寂寞梧桐深院锁清秋
这首词上片选取典型的景物为感情的抒发渲染铺垫,下片借用形象的比喻委婉含蓄地抒发真挚的感情.首句“无言独上西楼”将人物引入画面.“无言”二字活画出词人的愁苦神态,“独上”二字勾勒出作者孤身登楼的身影,孤
(1)“无言”并非真的无言,从一个“独”字便可看出,是无人共言。登“西楼”,词人可以东望故国。仅六字,一下子简练的勾勒出主人公的凄惋、悲苦的神态。(2)“锁”字为妙,他是写实和写虚的完美结合。看是的时
多情自古伤离别,更哪堪冷落清秋节多情的男女总是为这生死离别而伤悲哭泣,更何况在这么一个万物萧瑟的清秋时节,怎么会不倍感凄冷惆怅?
柳永:雨霖铃寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇.都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发.执手相看泪眼,竟无语凝噎.念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔.多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月
这个语境来看,“多情”就是多愁善感的意思.本人这个人就是多愁善感的,一遇到要离别的时刻,就变的更加悲伤了.
有,出自宋朝柳永的《雨霖铃》:多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月.附上原文:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇.都门帐饮无绪,留恋处,兰舟摧发.执手相看泪眼,竟无语凝噎.念去去
李煜