画虎文言文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 11:34:34
画虎文言文翻译
文言文《东坡画扇》的翻译

东坡画扇(宋)何远《春诸纪闻》先生职临钱塘江日①,有陈诉②负③绫绢二万不偿者.公呼至询之,云:“某④家以制扇为业,适⑤父死,而又自今春已来,连雨天寒,所制不售,非故负之也.”公熟视久之,曰:“姑⑥取汝

文言文“虎与刺猬”的翻译

有一只老虎,想到野地里寻找食物,看见一只仰卧的刺猬,认为是肉丸子,准备咬它.猛的被刺猬卷住了鼻子,惊吓得狂奔,不知道休息,一直跑到山里,累了,不知不觉昏昏睡着了,刺猬便放了老虎的鼻子跑了.老虎忽然醒来

文言文翻译

南宋周密的《观潮》是这样描写钱江潮的:“浙江之潮,天下伟观也.自既望以至十八日为最盛.方其远出海门,仅如银线,既而渐进,则玉城雪岭,际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极豪雄.”观看钱江潮,南

翻译(文言文)

解题思路:在翻译文言文时要注意直译和意译相结合。平时要多积累文言基础知识。解题过程:1·中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。其中景物有像楼一样的,有像厅堂一样的,有像街巷一样

桶中人文言文文言文翻译

是这篇吗?徐公调到杭州任职后,一天,本地区有一位总管和一位万户到他的私宅拜访,他用接待宾客  的礼节请他们上坐.这时恰好有个书吏从外面进来,见有客人在座就赶快避开.等到总管和万户离去,方才入内对徐公说

文言文(翻译三篇文言文)

解题思路:见“解答”。解题过程: 想飞就能飞1、“五柳先生传”第一自然段的翻译这位先生不知道是什么地方人,也弄不清他的姓名。他的住宅旁边植有五棵柳树,因此就用“五柳

文言文翻译“小儿不畏虎”

有个妇人白天将两个小孩留在沙滩上,自己去水边洗衣服.老虎从山上跑来,那妇人慌忙潜入水里躲避老虎,两个小孩仍然在沙滩上自在嬉戏.老虎盯着他们看了很久,甚至用头顶触碰他们,希望他们会有些害怕,可是小孩傻乎

古文翻译(翻译文言文)

解题思路:见“解答”。解题过程:吾为物所苦,亟起索烛照:我被什么东西给困扰了,赶快拿蜡烛来照着看看!且彼异类也,防之苟至,乌能为人害.况且这些东西是异类,如果好好预防的话,它们又那能害人呢?闻同类之相

文言文翻译!

晋平公问师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习主,但是恐怕已经晚了.”师旷回答说:“为什么不点上蜡烛呢?”平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主.我曾听说

东安一士人喜画文言文翻译

一、原文:东安一士人善画,作鼠一轴,献之邑令.令初不知爱,漫悬于壁.旦而过之,轴必坠地,屡悬屡坠.令怪之,黎明物色,轴在地而猫蹲其旁.逮举轴,猫则踉跄逐之.以试群猫,莫不然者,于是始知其画为逼真.二、

文言文翻译。

解题思路:1、建武年间,明帝让祖冲之到全国各地巡行,兴办各种有利于百姓的事情。恰逢战事频繁,此事最终还是没有落实。2、祖冲之精通音律棋类等,当时独一无二,没有谁能够成为他的对手。3、太祖便让祖冲之和他

翻译(文言文翻译 )

解题思路:请见“解答过程”解题过程:答:归而行爵,先雍季而后舅犯。回来后按功行赏,首先奖赏雍季而后才奖赏舅犯。或曰雍季之对,不当文公之问。有人说:雍季的回答,没有针对晋文公的询问。夫即以爱而不欺矣,言

翻译文言文

甘蝇是石时一个著名的射箭高手.只要他一拉开弓,野兽就要伏在地上,飞鸟就要掉下来.甘蝇的弟子飞卫曾向甘蝇学射箭,学成之后,比师父的本领还高.后来纪昌要拜飞卫为师学射箭.飞卫对纪昌说:“你先要练习不眨眼的

东坡画扇文言文翻译

东坡画扇(宋)何莲原文:  先生职临钱塘(1)日①,有陈诉②负③绫绢钱二万不偿者.公呼至询之,云:“某④家以制扇为业,适父死,而又自今春已来,连雨天寒,所制不售,非故负之也.”公熟(2)视久之

求解文言文《阳虎树人》 翻译.

阳虎去齐走赵,简主问曰:“吾闻子善树人.”虎曰:“臣居鲁,树三人,皆为令尹;及虎抵罪于鲁,皆搜索于虎也.臣居齐,荐三人,一人得近王,一人为县令,一人为候吏;及臣得罪,近王者不见臣,县令者迎臣执缚,候吏

文言文《说虎》的翻译

刘基虎之力,于人不啻倍也.虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉.则人之食于虎也,无怪矣.然虎之食人不恒见,而虎之皮人常寝处之,何哉?虎用力,人用智;虎自用其爪牙,而人用物.故力之用一,而智之用百;爪牙之用

翻译 文言文

heheo(∩_∩)o...难翻译哈复制过来的当初,始皇帝尊重宠爱蒙氏兄弟,颇信任他们.蒙恬在外担任大将,蒙毅则在朝中参与商议国事,称为忠信大臣,即便是高级将领或丞相,也没有敢与他们一争高低的.赵高一

文言文画地为郭翻译

高一语文《庖丁解牛》练习1.给下列加点字注音、释义.A.膝之所踦()新发于硎()B.奏刀騞()然砉()然向()然C.批大却()导大窾()D.中()音肯綮()2.从词类活用的角度看,下列各句中加点词的用

文言文 翻译

http://www.baidu.com/s?tn=nanlingcb&ct=0&ie=gb2312&bs=%3C%3C%BD%AD%BB%B4%D2%EC%C8%CB%C2%BC%3E%3E%B7%