牡丹之爱照应了上文的
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/11 01:31:11
因牡丹花色艳丽,所以用以指富贵的人.作者借牡丹讽刺如今大多数人都追求名利和风拜俗,也已表明自己不与世俗同流合污的态度.
反语,讥讽追求荣华富贵的人
言外之意就是牡丹身为花王,不论富贵贫贱,高官百姓,显贵清苦·····各色各类的人都会喜欢这种花的品格和美德.求采纳为满意回答.
不与恶势力同流合污的高尚品质再问:对吗?再答:对的啊
“牡丹之爱,宜乎众矣.“是这句,绝对的!希望楼楼采纳!
没意思,起填充作用
对当时一些士大夫对追求名利,求取富贵得处世态度的强烈讽刺.
这句是说对于牡丹的喜爱,人应该是很多了.用牡丹反面衬托,牡丹指追求富贵高傲之人.从这里可以看出,周敦颐是高傲的,他那种不从众只求纯净的心态,在碌碌尘世中是难能可贵的.他感叹,是因为世风日下,大多数人皆
如果我猜的不错这是《爱莲说》吧以前看过几遍没有深究我认为是表达作者对于追逐名利、趋炎附势的一种鄙视的态度和对追求逐利(追求富贵、贪慕富贵)、趋炎附势的世风的鄙弃对的世风的鄙弃标准答案:对追求逐利(追求
表达了作者不慕名利,洁身自好,不与世俗同流合污的态度,同时也表达了作者对追名逐利,趋炎附势的鄙弃。
对趋炎附势者的鄙视.
暗讽了当时社会富贵为主,腐败的社会世态
整句翻译为“对于牡丹的爱”,“之”是“的”的意思,也可以省略不译.
本人上高一,对于初中的知识还是懂的.这三个“之”,都是介词无实义.不能弄错了哦
表达了作者叹很少有人跟他一个思想情操的
晋陶渊明独爱菊.
主谓之间,取消句子独立性
对于牡丹的爱,那当然是有很多的人了!原文:水陆草木之花,可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵
众:很多的人牡丹之爱,宜乎众矣翻译为对于牡丹的爱,那当然是有很多的人了!原文:水陆草木之花,可爱者甚蕃.晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝
这是人教版八上吧.这句话的言外之意是现在之时,喜欢牡丹的人不过是些平常的行为罢了.