牛街西里二区 英文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/05 16:27:26
你可以到内蒙古去问!那里很多!但是记得要说明你找的是外蒙古语言文字翻译哦~不然他们会帮你找内蒙翻译的!切记,
这些名字未必就是俄罗斯名字,在东欧和中亚国家也有类似名字.俄文名字翻译成汉语都是通过音译,你所提供的名字因为是没有原始俄语,个人配以的俄文名字未必正确,所以翻译成拉丁字母有一定误差!用翻译软件的全是不
Room301,Unit5,BuildingNo.22,SouthZone,WestLane,LiyuanyunjingBlock,TongzhouDistrict,Beijing,P.R.China
unit□□bldg.□□area2WestYuquanLane
你说的是“丑”这个字?读chou啊三声,就是“丑”啊
西里尔字母源于脱胎自希腊字母的格拉哥里字母,目前使用西里尔字母的文字不少是斯拉夫语族的语言,包括俄语、乌克兰语、卢森尼亚语、白俄罗斯语、保加利亚语、塞尔维亚语、马其顿语等.西里尔文(基里尔文;Cyri
UNIT711,BLOCKA,JINHAISHANGFUCENTRE,No.402,BAIZIWANXILI,CHAOYANGDISTRICT,POSTCODE100124,BEIJING.注:(1)
Room101,Unit1,Building1,XXXEstate,QingnianhuXiliCommunity,NorthAndeliRoad/Street(看当地习惯选用),DongchengD
西里面加一横是什么字:酉[yǒu][字义]:1.地支的第十位,属鸡.2.用于计时:时(下午五点至七点).[词组]:1.酉时[yǒushí]
格式如下(数字拖后,名字前置):RoomX,GateX,BuildingXXXStreetWest,XXDistrictXXCIty
No.233,the2rdsectionoftheXingfengStreet,Daxingdistrict,BeijingCityTheComprehensiveOfficeBuildingofQi
Room1101,Building14CuiweiCommunity(W)HaidianDistrictBeijing,100036P.R.China
dawnontheWestina1thirdhomebuildingAblock2707inBeijingChaoyangDistrict现在看看
BeijingChaoyangDistrict12ShifoyingVasileBuildingBlockA,
就是niujiexilierqu,我就是这样写的,没问题
北京市朝阳区松榆西里54号楼2门203Room203,Unit2,Building54,SongyuWestLane,ChaoyangDistrict,Beijing,China
Room302,1stunit35f,2ndarea,heyixist,fengtaidistrict,beijing
英文是先写最小的地方,最后写最大的地方,和中文写法相反.No.18,FatouXili3Qu,ChaoyangDistrict,Beijing,China最后加上你的邮编.英文地址通常是让老外给中国的
蒙古文事这样的,一定准确Биднийүзэсгэлэнтэйэхорон怕你不会读我帮你用中文注音出来比得你唔则思歌冷态诶赫熬Ron英文注音是这样的bidniiuzesgelenteieh
仅供参考:Rm.503,BuildingNo.8,CompoundA6,ShuguangXili,ChaoyangDistrict,Beijing.建议你最好在“朝阳区”和“曙光西里”之间添加上道路名