泻于两峰之间者,泻字好在哪
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/10 19:45:31
第一句“空山不见人”,先正面描写空山的杳无人迹.“空山不见人”侧重于表现山的空寂清泠,由于杳无人迹,这并不真空的山在诗人的感觉中竟显得空廓虚无,宛如太古之境了.“不见人”,把“空山”的意蕴具体化了.但
承接哟,这是.【水声潺潺】是听觉,【泻出于两峰之间】是视觉(什么你觉得你可以听出来?),两者性质就不同不是并列,而两者都是单独短语,也不是修饰.这里是表达【先闻其声,后见其形】的意思,所以是承接.
是“从”的意思渐渐听到潺潺的水声,从两峰之间飞泻而出的(是酿泉)!
助词,的.
这里的者可以理解为语末助词,实在要解释可以翻译为“的”
泻可以不翻译.翻译就是瀑布很快的流下来.醉翁亭记北宋欧阳修选自《欧阳文忠公文集》环滁(chú)皆山也.其西南诸峰,林壑(hè)尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊(lángyá)也.山行六七里,渐闻水声潺(c
‘从’的意思.
写出黄河水奔流直下,澎湃的特点!
“已而夕阳在山”的“而”是转接连词.可以不翻译.“泻出于两峰之间者”的“之”的意思是:的.
是翻译成白话么,渐渐地听见了潺潺的水声从两座山峰中流泻而下再问:那个而字是什么意思啊。。。。再答:表示并列关系,水声潺潺和水声泻出于两峰之间
作者把视觉形象和听觉形象糅和在一起,静的山景和动的酿泉,相映成趣.
在山中走了六七里,渐渐听见从两座山峰中流泻而出的潺潺水声,这泉水,便是酿泉了.手法里面,算是未见其泉,先闻其声.幽谷深深,忽然听得潺潺泉声,使久行之人心神为之一舒.想着泉水就在前方,不免加紧了脚步.这
承接哟,这是.【水声潺潺】是听觉,【泻出于两峰之间】是视觉(什么你觉得你可以听出来?),两者性质就不同不是并列,而两者都是单独短语,也不是修饰.这里是表达【先闻其声,后见其形】的意思,所以是承接.
是“从”的意思渐渐听到潺潺的水声,从两峰之间飞泻而出的(是酿泉)!是否可以解决您的问题?
介词起中国链接作用,并且的意思我是这样理解的,突然看到这样的问题很有意思,几年前也是跟你一样,纠结于这些问题哈,想想挺有意思的
也在这里表陈述句两个之都是的的意思纯手打
第四句中,田家少闲月,冒雨浴蚕,就把倍忙时节的农家气氛表现得更加够味.但诗人存心要锦上添花,挥洒妙笔写下最后一句:“闲着中庭栀子花”.事实上就是没有一个人“闲着”,但他偏不正面说,却要从背面、侧面落笔
泻出于两峰之间者于:从.
一.流二.返回三.在介词四.介词相当于“于”