欣然起行的行
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/11 14:48:59
记承天寺夜游>文章的线索--月光
苏轼.---出自《东波志林》原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行.念无与乐者,遂至承天寺寻张怀民.怀民亦未寝,相与步于中庭.庭下如积水空明,水中藻、荇(xìng)交横(héng),
1.①门 ②睡觉2.①月色洒满庭院,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子,就像水中交错的藻、荇. ②只是缺少像我俩这样的闲人啊.3.答案:本文表达了作者微妙复杂的思想感情,其中有贬谪的悲凉
xing,第二声,意为行走再问:行意为行走时都念二声吗再答:是的。下面是百度的1.行[háng]2.行[xíng]行[háng]行列:字里~间。罗列成~。兄弟姐妹的次弟;排行:我~二,你~几?步行的阵
1、我躺在床上难以入眠,忽然注视到穿过薄薄的纱窗照入屋子的晕黄的月光,我被这一抹诱人的光亮吸引,便欣然坐起,披上外衣,走出屋子去欣赏这难得的夜景.2、用错觉描写景物,生动形象的写出了夜晚的宁静,祥和,
拟人,月光比喻成人,赋予人的动作
户:门堂屋的门户;也有人解释成庭院.
解衣欲睡,月色入户,欣然起行念,无与乐者.遂至承天寺,寻张怀明.脱衣服想睡觉了,冷冷的月光照进窗口,忽然想起来走走,没有人陪同,于是就到承天寺,找和尚去了——这是男的还是女的?怎么有这爱好——没事找和
欣然起行高兴地起来走动.欣然:精神愉悦行:散步相与步于中庭:我们便一起在院子里散步步:徒步徐行,散步.我们老师是这么讲的
1、苏轼,唐宋。2、庭下如积水空明,水中藻、荇交横。3、盖/竹柏影也4、①考虑,想到 ②散步(或漫步、走、行走)5、①(我)脱了衣服,打算睡觉,这时月光照进窗户(十分优美),我高兴地起来走出户外。 &
我脱去衣衫想要睡觉,月色从门照了进来,于是我高兴的穿起衣服出门闲逛全文翻译元丰六年十月十二日的夜里,我脱去衣衫想要睡觉,月色从门照了进来,于是我高兴的穿起衣服出门闲逛.(我)想到没有什么可以用来助兴的
从苏轼当时被贬的角度讲,也许是忧郁苦闷,辗转反侧从远离家乡、父母兄弟来看,也许是睹物思人,思故乡从当时居住的环境讲,清幽秀丽,寂静无人,感到寂寞但单从语言描写上看,应是十分喜悦、轻松的而且从后文“闲散
欣然:高兴、愉快的样子.欣,高兴,愉快.然,……的样子.
好,当然好啊!说明了苏轼在看到月色之时的兴奋的心情啊!
1.(1)月光下庭院的地面好似水一样清明澄澈。 (2)只是那里缺少像我们两个这样的悠闲的人罢了。2.有“亦”说明张、苏心情相同,体现了他们之间有共同的感受和情趣,去掉后则无以说明这一点。3
看见美丽月色的愉悦心清.
“元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行”.时值冬初,长江边的小城黄州已是寒气袭人,苏轼本已解衣欲睡,准备就寝.可是今晚明朗的月色入户,苏轼禁不住“欣然起行”. 苏轼是发现今晚的月色可爱
因为被贬,郁郁不得志所以无法入睡,又逢月色入户,寄情于风景,所以欣然起行
“欣然起行”:是作者的反应;写出他睡意顿消,披衣而起,见月光如见久违的知心朋友,欣然相迎.一个被朝廷所贬谪的“罪人”,我们可以想见他这时交游断绝、门庭冷落的境况;只有月光毫无势利之情,在寂寥的寒夜里,