梦游天姥吟留别第二段
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 03:00:29
实词我欲因之梦吴越梦:梦游天姥连天向天横:遮断仙之人兮列如麻列:排列安能摧眉折腰事权贵事:伺候,侍奉古今异义烟涛微茫信难求信:实在云霞明灭或可睹灭:暗势拔五岳掩赤城拔:超出通假字列缺霹雳列:同“裂”词
原文:海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹.天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城.天台一万八千丈,对此欲倒东南倾.我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月.湖月照我影,送我至剡溪.谢公宿外今尚在,渌
《梦游天姥吟留别》年代:唐作者:李白海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求.越人语天姥,云霓明灭或可睹.天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城.天台四万八千丈,对此欲倒东南倾.我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月.湖月照我影,
《梦游天姥吟留别》海外来的客人谈起瀛洲,(大海)烟波渺茫,(瀛洲)实在难以寻求.吴越一带的人谈起天姥山,在云雾忽明忽暗有时还能看见.天姥山仿佛连接着天遮断了天空.山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山.天台山
梦游天姥吟留别》英文版 梦游天姥吟留别 李白 海客谈瀛洲 烟涛微茫信难求 越人语天姥 云霓明灭或可睹 天姥连天向天横 势拔五岳掩赤城 天台四万八千丈 对此欲倒东南倾 我欲因之梦吴
世间行乐亦如此,古来万事东流水安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜
原文:海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹.天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城.天台一万八千丈,对此欲倒东南倾.我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月.湖月照我影,送我至剡溪.谢公宿外今尚在,渌
梦游天姥吟留别李白海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求.越人语天姥,云霓明灭或可睹.天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城.天台四万八千丈,对此欲倒东南倾.我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月.湖月照我影,送我至剡溪.谢公宿
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹.天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城.天台一万八千丈,对此欲倒东南倾. 我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月.湖月照我影,送我至剡溪.谢公宿外今尚在,渌水
【诗文解释】来往于海上的人谈起仙人居住的瀛洲,烟雾,波涛迷茫无际,实在难以寻求.越地的人谈起天姥山,在云雾霞光中时隐时现有时还能看见.天姥山高耸入云,连着天际,横向天外.山势高峻超过五岳,盖过赤诚山.
梦游天姥(mǔ)吟留别李白(唐) 海客谈瀛(yíng)洲,烟涛微茫信难求.越人语天姥(mǔ),云霞明灭或可睹.天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城.天台(tāi)四万八千丈,对此欲倒东南倾. 我欲因之
李白《梦游天姥吟留别》翻译参考原文:海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹.天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城.天台一万八千丈,对此欲倒东南倾.我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月.湖月照我影,
这句话是说,我做梦到天姥山回来后写下了这边文章大概是说你的空间不错吧,因为李白好像觉得那山不错,否则大文豪怎么会花笔墨写呢?所以以此推断他觉得你空间不错……^-^
第4声很多名词做动词用的时候都念第4声
梦游就是“在梦里游玩”的意思:)
梦游天姥吟留别李白海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求.越人语天姥,云霓明灭或可睹.天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城.天台四万八千丈,对此欲倒东南倾.我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月.湖月照我影,送我至剡溪.谢公宿
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月”,以此诗句来概括《梦》诗很得当。在现实与理想的矛盾中,李白用高超的浪漫主义写作手法,创设出超拔、光明、壮丽的意境,表达了自己崇高的人格、不懈的追求和坚决的斗争精神。第一
自己组织答案吧1、梦游——说明内容的虚实.天姥山——所梦内容.吟——古诗体式,多有悲愁慨叹之意.形式活泼,不拘一格,主要表现在诗句节奏的多变.留别——明本诗写作目的,即赠别东鲁友人.这是一首记述梦境用
解题思路:准确理解,深入探究。解题过程:1.翻译航海的人谈起瀛洲,(大海)烟波渺茫,(瀛洲)实在难以寻求。浙江一带的人谈起天姥山,在云雾霞光中有时还能看见。天姥山高耸入云,连着天际,横向天外。山势高峻
对自由生活的向往对理想人格的追求对世俗的厌恶