某某夫妇 英语
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/13 01:53:12
应该是representitiveofficeinBeijingof****Group美的集团的办事处就是这个翻译的.办事处是representitiveoffice
Impressionsofafter-readingof(书名)这是比常见的还有可以用bookreportof表示,不过比较正式,还有一种是bookreview,但是不推荐用,因为他的确切意思是书评,
你可以用最简单的mynameis...,也可以用youcancallme...一般是不用pleasecallme...这样说很不礼貌的,很唐突啊
...Group.Co.,Ltd
Khuntoria(Korean:쿤토리아;Thai:คุณตอเ
Goodmorning,Mr.Yang!杨老师,早上好!解析:Mr.Yang,goodmorning!不是绝对不可以用西方人习惯上将他们要强调的重点内容放在前面Goodmorning,Mr.Yang!
史密斯夫妇Mr.andMrs.Smith;Mr&MrsSmith;知识在于点滴积累,更在于不懈努力.——另外,正在冲采纳率,请记得采用,
Mr.&Mrs.Smith更贴切用theSmiths就变成史密斯一家了,不能准确地表达出只有“夫妇”二人
theGreens
gotovisitsbwiths
介词后加名词形容词后加名词be动词后加形容词动词后加副词much后加不可数名词many后加可数名词……
举例看看:镜子凶杀案MurderwithMirrors珍妮花凶杀案JenniferEight德州连环凶杀案TheTaxasChainsawMassacre汽车凶杀案Themotorcarmurder大
STLYEOFXXXSHAPEOFXXX
MicrosoftCompany/MarketDepartment
例如:我是刘跃进I'mLiuYuejinMr.是“先生”的意思,往往用在一个姓氏的前面,例如:刘先生,Mr.Liu
DearMr.andMrs.SmithIthasbeenawhilesincewelastmet,andeverylaughingminitefilledupmymemory.Recentlyweha
(in/during)the1770s/1770's都可以.
elongtosomebody
Prayforsbprayforsb.为某人祈祷
解题思路:此题考查的是人类遗传病,遗传病的遗传方式判断也是一个关键解题过程:最终答案:这对夫妇都正常第一个孩子患病,那这对夫妇基因型都是杂合子,可记作AaXAa后代出现AA:Aa:aa=1:2:1,患