木兰诗的扑朔迷离指的是什么
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 03:59:52
我初一的,这都是靠我自己理解来说的!雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌?(写出了木兰的机智)万里赴戎机,关山度若飞(赞扬木兰迅速为国效命的爱国之情)可汗问所欲,木兰不用尚书郎(表现木兰
题解《木兰诗》选自宋朝郭茂倩《乐府诗集》,又名《木兰辞》,乐府《鼓角横吹曲》名,南北朝时北朝民歌.作者不详.这首叙事诗写的是木兰女扮男装代父从军的故事,是一篇乐府名作.“木兰从军”也是家喻户晓的动人传
雄兔脚扑朔雌兔眼迷离
"扑朔迷离”出自《木兰诗》的最后一段雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?扑朔:动弹迷离:眯着眼木兰诗,是我国南北朝时期的一首北朝民歌,选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》,在中国文学史上与南
答:出自“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”
《木兰诗》是中国南北朝时期的一首北朝民歌,选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》,在中国文学史上与南朝的《孔雀东南飞》合称为“乐府双璧”.《木兰诗》讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋
出自.原文为:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离.双兔傍地走,安能辩我是雄雌.原意为:雄兔静卧时两只脚时时爬搔,雌兔静卧时两只眼时常眯着.(所以容易辨别),雄雌两只兔子一起贴着地面跑时,怎么能辨别出哪只是雄兔,哪
本意原指难辨雌雄的兔子,比喻辨认不清是男是女.后来形容事情错综复杂,不容易看清真相.
“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”意思是当把兔子揪住耳朵提起来的时候,雄兔的脚乱动,雌兔的眼睛微闭着,当兔子跑起来就很难辨别雌雄了,比喻事物错综复杂,不易辩别!我帮你查的成语词典,希望可以帮到你!
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离
叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布.织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息.问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么.昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么
关于“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”的理解目前存在两种误区.一说这是互文手法,说雄兔和雌兔都是脚扑朔、眼迷离.假如是这样,原文可以直接说“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,安能辨我是雄雌.”何必再加上一句“双兔傍地走
错.《木兰诗》以第一人称叙述,没有情节扑朔迷离.“扑朔迷离”成语出自这里“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”
将军百战死壮士十年归
“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”
不对
那句话?里面有句雄兔脚扑朔雌兔眼迷离你是说这句吗
扑朔迷离[pūshuòmílí][出自:《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌.”敌军却始终~,不知我军主力所在.(杨至城《巧使敌人就范》)]指难辨兔的
“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”
叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布.织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息.问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么.昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么