有恃其不来,恃吾有所不可攻也
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/23 18:25:04
说明的是原始社会时期原始公有制的情况.
秦爱纷奢,人亦念其家.其,自已的,或他们的,是领属性代词攻之不克,围之不继,吾其还也.其,还是,语气副词,表商量语气.且行千里,其谁不知.语气助词,表反问,不必译出.
译文:邹国与鲁国交战.邹穆公问孟子:“我的官员死了三十三人,而百姓没有一个肯为长官效死的.杀了他们吧,无法杀尽;不杀吧,又恨他们看着自己的长官死难而不去救,怎么办才好呢?”孟子回答道:“饥荒年头,您的
译文:邹国与鲁国交战.邹穆公问孟子:“我的官员死了三十三人,而百姓没有一个肯为长官效死的.杀了他们吧,无法杀尽;不杀吧,又恨他们看着自己的长官死难而不去救,怎么办才好呢?”孟子回答道:“饥荒年头,您的
抱歉,《祭十二郎文》是韩愈纪念他的侄子韩老成的文章.首先翻译:如果死后有灵,那么我们又能分离多久呢?如果没有灵,那么我也不能悲痛多少时间了,而(死后)不悲痛的时间却是无穷无尽的.你的儿子才十岁,我的儿
示(告知)庸(平庸,平常)倦(疲劳,厌烦)不要依赖天赋而不努力;不能满足于平庸的现状.仍然是告诫多多努力拼搏的
翻译:天资聪明和敏捷,虽然可靠却也是不可靠的;自己仗恃着聪明与敏捷而不努力学习的人,那就是自毁前程的人.愚笨和平庸,好像会限制人,却也限不住人;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,那就是能成
正文:天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣.人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣.蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富.贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子
译文如下:晋文公出逃,流亡在外,箕郑提着食物跟随着.箕郑迷失了道路,和文公走散了,饿得在路上哭,越来越饥,却不敢吃掉食物.等到文公返回晋国,起兵攻反原国,攻下后占领了它.文公说:“能不顾忍受饥饿的痛苦
原文:是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也.昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸而力学不倦者,自力者也.翻译:因此,天资聪明和敏捷,虽然可靠却也是不可靠的;自己仗恃著聪明与敏捷
《战国策》-张仪为秦连横齐王国一日被攻,虽欲事秦,不可得也译:假如大王不臣事秦国,秦国就会驱使韩、魏攻打齐国南部,然后还将全部征调赵国之兵渡过河关,长驱直入向博关进攻,这样即使再想臣事秦国已来不及了.
南边邻居家是工匠,是做鞋的.我要让他搬家,他的父亲说:‘我家靠做鞋谋生已经三代了,现在如果搬家,那么宋国那些要买鞋的,就不知道我的住处了,我将不能谋生.希望相国您怜悯我.’因为这个缘故,我没有让他搬家
儒有可亲而不可劫也——骨鲠之气不可没有【原文】“儒有可亲而不可劫也,可近而不可迫也,可杀而不可侮辱也.其居处不淫②,共饮食不溽(3).其过关可微辨(4),而不可数也(5).其刚毅有如此者.”【注释】①
就必须求助于我心的,心有它可以完全,而有不尽,即使是他的事,而无法完成一件事的开始;心有它到实,而有的不实,即使可以功效,而不是为功于一生的实际效果。所以君子对于所学所行的,很用心把穷理;而要合理,必
孙子曰:“故用兵之法,无恃其不来,恃吾有以待也;无恃其不攻,恃吾有所不可攻也”.他指出,用兵法则是不要寄望于敌军不会来侵犯,而应依靠自己有充分的准备,严阵以待;不要寄望于敌军不会来进攻,而要依靠自己坚
所以,用兵打仗的一般法则是:不要侥幸指望敌人不来袭我,而要依靠自己随时应付敌来的充分准备;不要侥幸指望敌人不来攻我,而要依靠自己有着使敌人不敢攻我的强大实力.
不打无准备之仗,不打无把握之仗!机会是留给有准备之人的!
在第八篇《九变篇》
不知道这事不该做而做了,是愚蠢的人.知道不该做的事不去做,是贤达的人.明知不容易做成的事偏去做,就是圣人了.
仁心道义和文章,都是发自内心的事物啊,我知道它们是存在的,我能找到这样填充满我内心的东西啊.