有些英语单词为什么有声调
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/06 18:28:52
这个是有一些规律的,比如:一、b在t之前,如:debt[det](欠债)二、b在m之后,如:comb[kəum](梳子)三、c在s之后,如:muscle['mʌsl](肌肉)四、d
那要看你的字典了,如果是小学生的英文字典会查不到,但是英汉词典,牛津词典一些大词典会查到的,还有可能就是单词拼写错误,你说呢希望你笑纳我的意见
电影、电视作品中的英语偶尔不标准是正常的.如果你听教科书的磁带也这样,只能解释为你音标没学明白.
再问:x为结尾加es有什么例子再答:box变复数boxes再答:盒子再问:为什么有些词会双写最后一个字母加ing再答:因为那种单词是以重读闭音节结尾再答:举个例子吧,比如说run变现分为running
平常说的话,多看看美剧就好,尤其是美国或加拿大的校园剧.不建议学英式,我个人认为不好学还不好听.多看看各种英语演讲也行,不生活在英语国家的话,声调不是很重要,发音准就行.
外来词,是法语,意为陈词滥调.
那个是轻声,汉语普通话音节都有固定的一个声调,可是某些音节在词和句子中失去了它原有的声调,读成一种轻短模糊的调,这就是轻声.八种读轻声情况: 1.语气词“吧,吗,啊,阿,呢”等读轻声; 2.助词着
'cause是because的缩写,只用在口语中.'代表省略.有些ing结尾的词,比如enjoying也经常被省略成enjoyin'
般认为,一门语言的书写形式是这门语言口语形式的记录,所以书面语的形式应该与口语形式相符合.口语是什么,写出来的就是什么.这一点在英语的早期呢确实是这样的,那个时候的口语和书面语形式比其今天的现代英语更
表示过去式
这些单词都是外来词,就是专门按照外语的谐音照搬过来的.不单中文中有这种外来词,韩语、日语等也是这样的.
我再提供你一种方法:我认为只要大概掌握到单词的拼写规则,只要会读了就大概会写,这样背起很简单,我觉得如果习惯了就成了一种条件反射了,听到单词就可以写了巧记英语单词准备一个专门记忆词汇的笔记本.一旦学会
至于那个所谓最长的单词,能不能算是英语单词还是有争议的.那是个化学名,只是按照化学命名规则把一个蛋白质中的氨基酸列举出来而已.有的人列的时候可能在新的氨基酸出现的时候用大写,有些写法则是全小写,反正这
英文用不着声调:英文中“同音不同词”的现象很少,而汉语中就以个li为例,最起码你可以找出40、50个字来---里,力,李,厉,.,念作yi的汉字将近400个!
shi,应该是轻声.
这个单词来自其他国家的语言,所以不遵循英语的发音
楼上说的是音标~真正的答案是,那些有类似声调的东西的词都是从法语中来的,法语中他们叫做开音符,决定可带有这个开音符的音节的读音~
是啊,只要是语言都是有语调的,反应人的情感,例如惊奇,高兴,痛苦,各种语言表达同样的感情,语调都是一样的.你在学语言的时候尽量放开胆子来说,把情感与语言同时表达出来,才会使表达更生动.有时候同样的句子
英语中并无声调.但如果是单音节单词,通常读起来象中文的第四声(降调).
这是由于历史原因形成的,每一种文化都是由一种历史渊源的