最好的我粤语译音
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/20 12:29:31
香港拼音wongchiuchiu是要这个吗?
古是Koo,像古天乐叫Koo_Louis(不考虑姓氏在后的问题),古巨基叫Koo_Leo传是Chuen,有个叫赵传的叫Chao_Chuen
yan,yin,yin.
晓君(女):粤音:Hiu2gwan1——英文名:Hugh-gwendolyn——(普通话:休.昆茤琳)
英文名swing粤语叶(yib)疏(虚)影(依赢)[影字的粤语不是很会翻...
Aaron['ærən]中译:艾伦~我觉得读起来的话应该是:艾润~
我不回说但是我回用手势来表示用手势表示不是更有一点意思了吗先用两个手指指住自己的太阳穴,然后双手交叉抱住自己的胸前,然后探开双手作出拥抱他(她)的样子就可以了试试我的方法怎么样
ChanWingngok或WingngokChan
举例:asia亚洲(粤语发音:azou)Washington华盛顿(粤语发音:wasingdon)早期的大部分英文汉语音译词都是广东人用广州话的谐音翻译成汉语的.但是较晚的音译词差不多都是按照普通话的
一般国语地区是用Chou或Chow港澳会用Chau,但Chow同样有人用
楼主你好!很高兴为你服务!我推荐使用Layla~中文直译是蕾拉~因为“佳”这个字的发音在英文里没有,而且英文名主要还是能够让别人能记住又好听的,所以取"来"这个字变音成“蕾”,最常用的就是Layla啦
zuihóudècngó
先生,对不起,Excusemesir?伊科斯Q斯咪瑟儿(“瑟儿”读快点Q为英文字母的读法)XXXX我可以和你照一张相吗Canihaveaphotowithyou?肯耐孩呜厄否头V姿U(“否”读一声,V
香港人的写法sekwonhoupui
读心专家,公主嫁到,这些都是,有的是国语,尽量找原版的应该可以再答:读心专家里都是破案的,也可以学学读心术哦
YukiTsu再问:符合语法?
倪--毅
ying英语记音,准确点,更像越南语yinh