曹刿论战中,必以情和必以信的以字分别是什么意思
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 18:49:19
必以(之,代衣食所安)分(与)人
这里的“以”是“把,将”的意思,但实际翻译时,为了通顺,可以引申为“按照”.
按照,介词
突出人的重要性,提倡人和,主张仁政.
根据、依据再问:不对,小大之狱,虽不能察,必以情的以才是依据,按照的意思再答:对的,都可以按照这个意思来理解。祭祀用的祭品,不敢虚报,一定按实情(报)。
信在这里指诚信全句意思是,祭祀的牲口和财物,不敢虚报,一定对神诚信.
--二模刚考完凭借再问:但我的翻译书上必以信的以字是用的意思啊再答:--我们老师这么教的再问:那“用”可不可以呢再答:一定用实情相报一定凭借实情相报这个是语感了啊你觉得内个好就是内个或者用按照也可以都
大大小小的事情,虽然不能够一一过问,但一定会按照真实情况处理.
大大小小的案件,即使不能一一明察,也要根据实情去处理.
意思:一定把它分给别人.
祭祀的牛羊、玉帛,不敢虚报,一定对神信实.:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信.”其中的牺牲玉帛就是祭品.为祭祀而宰杀的牲畜叫“牺牲”,后来引申为为了正义的目的而舍弃自己的利益甚至生命,
一定要把它分给别人
《曹刿论战》中“小大之狱,虽不能察,必以情.”一般是这样翻译的:大大小小的案件,即使不能一一明察,也要根据实情去处理.这里应该是省略了处理这个意思再问:这是要补一个字啦,不是问它是什么意思再答:断
因为得民心者,得天下.而忠于职守,是取信于民的关键,所以说“小大之狱,虽不能察,必以情”是取胜的先决条件.
言语真实;诚实
小大之狱,虽不能察,必以情是忠之属也的具体表现
“祭以尉首”、用来,拿来;倒装句:以尉首祭“必以情”、按,依照“必以信”、任用,使用“必以分人”:把,给用法不同.
吾(就是鲁庄公拉)
这个词翻译角度不同,可以翻译为即使或虽然,不过教科书中认定翻译为虽然.《曹刿论战》中“小大之狱,虽不能察,必以情.”一般是这样翻译的:大大小小的案件,即使不能一一明察,也要根据实情去处理.也有另一种翻